1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1682

Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö 
Waan myös omantunnon tähden.
13:6 Sen syyn tedhen pite teiden mös Weron andaman/ Sille ette he
ouat Jumala' Palueliat/ iotca sencaltaisesta lughu' piteuet.
Sen syyn tähden pitää teidän myös weron antaman/ Sillä että he owat
Jumalan palwelijat/ jotka senkaltaisesta luwun pitäwät.
13:7 Nin andacat nyt iocaitzelle mite te welgholiset oletta/ Ninen Wero/
ioille wero tule. Nijlle woro/ ioille woro tule. Nijlle Pelco/ ioinen pelco
tule/ Nijllen Cunnia/ ioille cunnia tule.
Niin antakaat nyt jokaiselle mitä te welalliset olette/ Niiden wero/ joille
wero tulee. Niille woro/ joille woro tulee. Niille pelko/ joiden pelko
tulee/ Niille kunnia/ joille kunnia tulee.
13:8 Elke kellenge welgholiset olgho/ waan sen ette te keskenenne
racastatta. Sille ette ioca toista racasta/ se on teuttenyt Lain.
Älkää kellenkään welalliset olko/ waan sen että te keskenään rakastatte.
Sillä että joka toista rakastaa/ se on täyttänyt lain.
13:9 Senteden se quin sanottu ombi/ Ele Hooritee. Ele tapa. Ele
warghasta. Ele wäre todhistusta sano. Ele himoitze. Ja mwdh
sencaltaiset keskyt/ ne pääteten tesse sanassa/ Sinun pite racastaman
Lehimeistes ninquin itze sinuas.
Sentähden se kuin sanottu ompi/ Älä huorin tee. Älä tapa. Älä warasta.
Älä wäärää todistusta sano. Älä himoitse. Ja muut senkaltaiset käskyt/
ne päätetään tässä sanassa/ Sinun pitää rakastaman lähimmäistäsi
niinkuin itse sinuas.
13:10 Rackaus ei se Lehimeisen miten paha tee. Nin ombi nyt rackaus
Lain teuttemys.
Rakkaus ei se lähimmäisen mitään pahaa tee. Niin ompi nyt rakkaus lain
täyttymys.
13:11 Ja ette me sencaltaiset tiedheme/ nimitten sen aiga'/ ette nyt
ombi hetki Wnesta ylesnosta (Senwoxi ette meiden Terueys ombi nyt
lehembenä/ quin silloin coska me vskoima)
Ja että me senkaltaiset tiedämme/ nimittäin sen ajan/ että nyt ompi
1...,1672,1673,1674,1675,1676,1677,1678,1679,1680,1681 1683,1684,1685,1686,1687,1688,1689,1690,1691,1692,...2165
Powered by FlippingBook