Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö
caikien Inhimisten cansa Rauha.
Jos se mahdollinen ompi/ niin paljon kuin teille seisoo/ niin pitäkäät
kaikkien ihmisten kanssa rauha.
12:19 Elket itze costaco (minun Rackahani) waan andacat (Jumalan)
wihan sija saadha. Sille ette kirioitettu ombi/ Minun ombi Costo/ Mine
tadhon costa sanopi HERRA.
Älkäät itse kostako (minun rakkahani) waan antakaat (Jumalan) wihan
sijaa saada. Sillä että kirjoitettu ompi/ Minun ompi kosto/ Minä tahdon
kostaa sanoopi HERRA.
12:20 Jos nyt sinun Wiholises isopi/ nin söte hende. Jos hen iano/ nin
ioota hende. Coskas sen teet/ nin sine cocot tuliset * Hijlet henen
päänse päle.
Jos nyt sinun wihollisesta isoaapi/ niin syötä häntä. Jos hän janoo/ niin
juota häntä. Koskas sen teet/ niin sinä kokoat tuliset hiilet hänen
päänsä päälle.
12:21 Ele sinuas anna woitetta silde pahalda/ Waan ylitzewoita se paha
hyuele.
Älä sinuas anna woitettaa siltä pahalta/ Waan ylitse woita se paha
hywällä.
* Ychteinen) Caiki prophetia ia ilmoitus/ iotca Töidhen/ ia ei Christusen
päle wieuet/ ninquin ainoan turuan päle/ echke quinga callis se on/ nin
ei hen quitengan ole ychteinen Uskon cansa. Ninquin ouat
Menningeisten ilmoituxet Sielu Messut Anetiett paastot/ Jakeet/ Kekrit/
Wconwacat/ Pyhein ia mwidhen Lootudhen päle turwaus. * Opetta) Nijte
opetetaan/ iotca ei taidha/ Mutta nijte manatan/ iotca io ennen tiesit.
* Hijlet) Tulda paneminen Wiholisen pään päle/ se on/ Ette se
Wiholinen hyuen teghon cautta/ itzens päle wihastupi/ ette hen meite
wastan nin pahasti tehnyt on.