Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö
tedhen Christus on cooleman kerssinyt.
Mutta jos sinun weljesi häirityksi tulee sinun ruokasi tähden/ sitten et
sinä waella silleen rakkauden jälkeen. Älä häntä ruoallasi kadota/ jonka
tähden Kristus on kuoleman kärsinyt.
14:16 Senteden souittaca se nin/ Ettei teiden Hywuydhen laitetuxi tulis.
Sentähden sowittakaa se niin/ Ettei teidän hywyyden laitetuksi tulisi.
14:17 Sille ette Jumalan waldakunda ei ole Roca eli ioma/ Mutta
wanhurskaus/ ia rauha ia ilo pyhes Henges.
Sillä että Jumalan waltakunta ei ole ruoka eli juoma/ Mutta
wanhurskaus/ ja rauha ja ilo Pyhässä Hengessä.
14:18 Joca nijsse Christusta paluele/ hen ombi Jumalan otolinen/ ia
Inhimisten keluolinen.
Joka niissä Kristusta palwelee/ hän ompi Jumalan otollinen/ ja ihmisten
kelwollinen.
14:19 Senteden noudattakam site quin rauhaan sopipi/ ia site quin
keskenens Paranoxexi tule/ Ele roan teden Jumalan töte turmele.
Sentähden noudattakaamme sitä kuin rauhaan sopiipi/ ja sitä kuin
keskenänsä parannukseksi tulee/ Älä ruoan tähden Jumalan työtä
turmele.
14:20 Caiki tosin cappalet ouat puchtaat/ Waan ei se ole henelle hyue/
ioca sööpi henen Omantu'nons pahanoxen cansa.
Kaikki tosin kappaleet owat puhtaat/ Waan ei se ole hänelle hywä/ joka
syöpi hänen omantuntonsa parannuksen kanssa.
14:21 Se ombi palio parambi/ ettet sine ensingen Liha söisi/ eike wina
ioisi/ eli iotaki/ iosta sinun Welies louckapi/ eli pahoitetan/ taicka
heickounde.
Se ompi paljon parempi/ ettet sinä ensinkään lihaa söisi/ eikä wiinaa
joisi/ eli jotakin/ josta sinun weljesi loukkaapi/ eli pahoitetaan/ taikka
heikontuu.
14:22 Jos sinulle ombi vsko? Nin pidhe se itzeses Jumalan edes. Autuas
ombi se ioca ei teghe itzellens Omatu'do/ nijsse iotca hen etens ottapi.