Propheta Zacharja
ne pitää minun kansan olemaan. Ja mene tahdon sinun tykönäsi asua/
ettäs ymmärtäisit/ Että minun se HERRA Zebaoth sinun tykösi lähettänyt
on.
2:12 Ja HERRAN pite Judan perimen Osaxens sijnä pyhese Maasa/ ia
pite Jerusalemin taas vloswalitzeman.
Ja HERRAN pitää Judan perimän osaksensa siinä pyhässä maassa/ ja
pitää Jerusalemin taas uloswalitseman.
2:13 Caiki Liha waickenecon HERRAN edes/ Sille hen on ylesnosnut
henen pyheste Siastans.
Kaikki liha waietkoon HERRAN edes/ Sillä hän on ylösnoussut hänen
pyhästä sijastansa.
III. Lucu.
Sarnaian edest ialo Lohutos/ Nin mös Christusest.
3:1 JA minulle osotettijn se Ylimeinen pappi Josua/ seisodhen sen
HERRAN Engelin edes. Ja Satan seisoi henen oikealla kädhellens/ ette
hen hende wastanseisois.
Ja minulle osoitettiin se ylimmäinen pappi Josua/ seisoen sen HERRAN
enkelin edessä. Ja satan seisoi hänen oikealla kädellänsä/ että hän
häntä wastaan seisoisi.
3:2 Ja HERRA sanoi Satan tyge/ HERRA se rangaiskon sinua Satan/ Ja/
se HERRA sinua rangaiskon ioca Jerusalemin vloswalitzi. Eikö teme ole
yxi Kekäle/ ioca Tulesta temmattu on?
Ja HERRA sanoi satan tykö/ HERRA se rankaiskoon sinua satan/ Ja /
se HERRA sinua rankaiskoon joka Jerusalemin uloswalitsi. Eikö tämä ole
yksi kekäle/ joka tulesta temmattu on?
3:3 Ja Josua oli puetettu saastaisis waatteis/ ia seisoi sen Engelin edes.
Ja Josua oli puetettu saastaisissa waatteissa/ ja seisoi sen enkelin
edessä.
3:4 Joca wastaten sanoi nijlle/ iotca henen tykenens seisoit. Poisottacat