Propheta Esaia
ylessytytetyxi tuleman/ iota eikengen samuta.
Ja koska teidän warjeluksen tuleepi niinkuin rohtimen nöyhtä/ ja teidän
tekonne niinkuin joku kipinä. Ja he molemmat ptää ynnä ylössytytetyksi
tuleman/ jota eikenkään sammuta.
* Tammein ) Sille hen heiden Epeiumalanpalueluxens merkitze/ Sille
Wijdhois/ Metzis ia Yrtitarhois Juttat ylesrakensit Altarit/ Ninquin Eskisen
aican Clostrit techtin swrimaxi Jumalanpalueluxexi.
* Warieluxen/ Ei teille ole ychten nin swrta woima/ Ei ychten nin hyue töte eli
Achkerutta/ iotca teite woiuat neite Pahoia wastan/ wariella. Sille teme
heiden Warieluxens/ oli heiden Epeiumalans/ ioinenga päle he tuskisans
lootit ia vskalsit.
* Mutta heiden. Teconsa ) ioinenga päle he mös hädhesens turuasit. Oli
heiden erinomainen vloswalittu Jumalanpaluelus ia Epeiumalus/ quin mös
caikilla iumalattomilla onopi. Ennustos Christusen Seurakunnasta/ caikein
Trötingistä/ ioca Judeasta algui.
II Lucu
2:1 Teme on quin Jesaias Amozin poica näki Judast ia Jerusalemist.
Tämä on kuin Jesaias Amosin poika näki Judasta ja Jerusalemista.
2:2 WImeiszne aicana/ pite sen Woren cussa HERRAN Hone on/ walmixi
tuleman/ corkeimaxi quin caiki Woret/ ia ylitze caikein Cuckulain
corghotettaman. Ja caiki Pacanat pite sen tyge iooxeman/
Wiimeisenä aikana/ pitää sen wuoren kussa HERRAN huone on/
walmiiksi tuleman/ korkeimmaksi kuin kaikki wuoret/ ja ylitse kaikkein
kukkulain korotettaman. Ja kaikki pakanat pitää sen tykö juokseman/
2:3 ia palio Canssa sinne menemen/ ia sanoman. Tulcat/ ylesastucam
HERRAN Worelle/ sen Jacobin Jumalan Honesen. Ette hen Opetais
meille henen Teitens/ ia me waellaisim henen Polkuins päle. Sille
Zionista pite Lain vloskeumen/ Ja sen HERRAN Sanan Jerusalemist.
ja paljon kansaa sinne menemän/ ja sanoman. Tulkaat/ ylös