1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 2062

Se ensimmäinen P. Johannesen epistola
Näitä minä kirjoitin teille/ jotka uskotte Jumalan Pojan nimeen/
senpäälle että te tietäisitte teillä olewan sen iankaikkisen elämän/ ja
sitä warten että te uskoisitte Jumalan Pojan nimeen.
5:14 Ja teme ombi se Turuaus ioca meille on henen tygens/ Ette ios
me iotakin anoisimma henen tadhons ielkin/ nin hen meite cwlepi.
Ja tämä ompi se turwaus joka meillä on hänen tykönsä/ Että jos me
jotakin anoisimme hänen tahtonsa jälkeen/ niin hän meitä kuuleepi.
5:15 Ja ette me tiedhemme ette hen meite cwlepi mitäikenens me
anomma/ Nin me tiedhemme ette meille ouat ne anomiset iotca me
henelde anoima.
Ja että me tiedämme että hän meitä kuuleepi mitä ikänänsä me
anomme/ Niin me tiedämme että meille owat ne anomiset jotka me
häneltä anoimme.
5:16 Jos iocu näkis henen Weliens/ syndi tekeuen iongun synnin ei
Coolemahan/ hen macta rucoella/ nin henen pite andaman nijlle
Eleme'/ iotca synditekeuet/ ei Coolemaha'. Ombi syndi Coolemahan/
sencaltaisen edest em mine sano/ ette iocu rucoilis.
Jos joku näkis hänen weljensä/ syntiä tekewän jonkun synnin ei
kuolemahan/ hän mahtaa rukoilla/ niin hänen pitää antaman niille
elämän/ jotka syntiä tekewät/ ei kuolemahan. Ompi synti kuolemahan/
senkaltaisen edestä en minä sano/ että joku rukoilisi.
5:17 Caiki wäryys o'bi syndi/ ia ouat mwtamat synnit ei colemaha'.
Kaikki wääryys ompi synti/ ja owat muutamat synnit ei kuolemahan.
5:18 Me tiedhemme/ ette iocainen quin Jumalasta on syndynyt/ ei hen
syndie tee/ waan ioca Jumalasta syndynyt on/ hen henens cauatta/ ia
se paha ei rupea henen.
Me tiedämme/ että jokainen kuin Jumalasta on syntynyt/ ei hän syntiä
tee/ waan joka Jumalasta syntynyt on/ hän hänens kawahtaa/ ja se
paha ei rupea häneen.
5:19 Me tiedhemme ette me Jumalasta olema/ ia coco Mailma sijnä
pahudhesa seiso.
1...,2052,2053,2054,2055,2056,2057,2058,2059,2060,2061 2063,2064,2065,2066,2067,2068,2069,2070,2071,2072,...2165
Powered by FlippingBook