1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 2053

Se ensimmäinen P. Johannesen epistola
niin me hänen kaltaiseksensa tulemme/ Sillä me saamme nähdä
niinkuin hän on.
3:3 Ja iocainen iolla teme Toiuo on henen tygens/ hen puhdistapi
itzens/ ninquin Hängin mös puhdas on.
Ja jokainen jolla tämä toiwo on hänen tykönsä/ hän puhdistaapi
itsensä/ niinkuin hänkin myös puhdas on.
3:4 Jocainen quin syndie tekepi/ se mös tekepi wärytte/ ia syndi ombi
se wärys.
Jokainen kuin syntiä tekeepi/ se myös tekeepi wääryyttä/ ja synti ompi
se wääryys.
3:5 Ja te tiedhette ette hen ilmestyi/ senpäle ette henen piti meiden
syndinne poisottaman/ ia ei ole henesä ychten syndie.
Ja te tiedätte että hän ilmestyi/ senpäälle että hänen piti meidän
syntimme pois ottaman/ ja ei ole hänessä yhtään syntiä.
3:6 Jocainen quin henesä pysypi/ ei hen syndie tee. Jocainen quin
syndie tekepi/ ei se ole nähnyt hendä/ eike tundenut.
Jokainen kuin hänessä pysyypi/ ei hän syntiä tee. Jokainen kuin syntiä
tekeepi/ ei se ole nähnyt häntä/ eikä tuntenut.
3:7 Lapsucaiset/ elket andaco kenengen teite wietelle. Joca oikeutta
tekepi/ se ombi hurskas/ ninquin Hengin hurskas on.
Lapsukaiset/ älkäät antako kenenkään teitä wietellä. Joka oikeutta
tekepi/ se ompi hurskas/ niinkuin Henki hurskas on.
3:8 Joca syndi tekepi/ hen ombi Perkelest/ Sille ette Perkele syndi
alghusta tekepi. Siteuarten ilmestyi Jumalan Poica/ ette henen piti
Perkelen Töödh serkemen.
Joka syntiä tekeepi/ hän ompi perkeleestä/ Sillä että perkele syntiä
alusta tekeepi. Sitä warten ilmestyi Jumalan Poika/ että hänen piti
perkeleen työt särkemän.
3:9 Jocainen quin Jumalasta syndynyt on/ ei he' syndie tee/ Sille ette
henen Siemenens pysypi henesä/ ia ei taidha syndie tehdhä/ sille hen
on Jumalasta syndynyt. Sijte tutan cutca ne Jumalan Lapset/ eli
1...,2043,2044,2045,2046,2047,2048,2049,2050,2051,2052 2054,2055,2056,2057,2058,2059,2060,2061,2062,2063,...2165
Powered by FlippingBook