COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1954

Pyhän Lucan Evangelium
1953 
tulduans/ anda kerjäjälle sokialle
näkyns/ v. 35.
18:1 NIjn hän sanoi myös heille
wertauxen/ että aina tule rucoilla ja ei
wäsyä/ ja sanoi:
18:2 Yxi Duomari oli yhdes Caupungis/
joca ei peljännyt Jumalata/ eikä
häwennyt ihmisiä.
18:3 Nijn oli myös yxi Leski sijnä
Caupungis/ joca tuli hänen tygöns/
sanoden: auta minua rijtaweljeldäni.
18:4 Ja ei hän tahtonutcan. Mutta
wijmein/ sanoi hän idzelläns: waicka en
minä Jumalata pelkä/ engä häpe
ihmisiä:
18:5 Cuitengin että tämä Leski waiwa
minua/ tahdon minä händä autta/ ettei
hän tulis/ ja nurisis minua.
18:6 Nijn HERra sanoi: cuulcat mitä
tämä wäärä Duomari sano:
18:7 Eiköstä Jumalan pidäis hänen
walituitans auttaman/ jotca yötä ja
päiwä händä huutawat/ pidäiskö hänen
sitä kärsimän?
18:8 Minä sanon teille: hän autta heitä
pian. Cuitengin cosca ihmisen Poica on
tulewa/ löytänekö hän usco maan
pääldä.
18:9 NIin hän sanoi muutamille/ jotca
idze päällens uscalsit/ että he olit
hurscat/ ja muita ylöncadzoit/ tämän
wertauxen:
18:10 Caxi ihmistä menit Templijn
rucoileman/ yxi Phariseus ja toinen
Publicani.
18:11 Phariseus seisoi ja rucoili näin
idzelläns: minä kijtän sinua Jumala/
etten minä ole nijncuin muut ihmiset/
ryöwäri/ wäärä/ huorintekiä/ taicka
nijncuin tämä Publicani.
18:12 Cahdesti wijckos minä paaston/
ja annan kymmenexet caikista cuin
minulla on.
18:13 Ja Publicani seisoi taambana/
eikä tahtonut silmiäns nosta Taiwasen
päin/ mutta löi rindoijns/ ja sanoi:
Jumala armahda minun syndisen
päälleni.
18:14 Minä sanon teille: tämä meni
cotians hurscambana cuin toinen: sillä
jocainen cuin idzens ylöndä/ hän
aletan: ja joca hänens alenda/ se
ylötän.
18:15 HE toit myös hänen tygöns
lapsia/ että hän heihin rupeis. Cosca
Opetuslapset sen näit/ nuhtelit he nijtä.
18:16 Mutta cuin Jesus oli heitä
cudzunut tygöns/ sanoi hän: sallicat
lasten tulla minun tygöni/ ja älkät heitä
kieldäkö:
18:17 Sillä sencaltaisten on Jumalan
waldacunda: totisest sanon minä teille:
joca ei ota Jumalan waldacunda
nijncuin lapsi/ ei hän sinne taida tulla.
18:18 JA hänelle kysyi Päämies ja sanoi:
hywä Mestari/ mitä minun pitä
tekemän/ että minä ijancaickisen
elämän saisin?
18:19 Jesus sanoi hänelle: mitäs minua
hywäxi cudzut? Ei ole kengän hywä/
waan ainoa Jumala.
18:20 Käsky sanat sinä tiedät: älä
huorin tee: älä tapa: älä warasta: älä
1...,1944,1945,1946,1947,1948,1949,1950,1951,1952,1953 1955,1956,1957,1958,1959,1960,1961,1962,1963,1964,...2588
Powered by FlippingBook