1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 600

Ne Jeremian Walitos Weisut 
maahan lyönyt. Hän on riiwannut/ sekä hänen waltakuntansa/ että
hänen päämiehensä.
2:3 Hen ombi sen Israelin Wäkewydhen henen hirmulises wihassans
serkenyt. Hen on henen oikian kätens tacaperin wätenyt/ coska
wiholinen tuli/ ia on Jacobis ydhen Tulen ylessytyttenyt/ ioca caiki
ymberins culutta.
Hän ompi sen Israelin wäkewyyden hänen hirmullisessa wihassansa
särkenyt. Hän on hänen oikean kätensä takaperin wetänyt/ koska
wihollinen tuli/ ja on Jakobissa yhden tulen ylössytyttänyt/ joka kaikki
ympärins kuluttaa.
2:4 Hen ombi Joutzens wetenyt/ ninquin iocu Wiholinen/ Henen Oikian
kätens on hen wienyt/ ninquin iocu Wainolinen/ ia on tappanut caiki
mite oli sulainen nähdä/ Ja henen Wihans/ ninquin Tulen/
vloswodhattanut/ sihen Tytteren Zionin Maiahan.
Hän ompi jousensa wetänyt/ niinkuin joku wihollinen/ Hänen oikean
kätensä on hän wienyt/ niinkuin joku wainollinen/ ja on tappanut kaikki
mitä oli sulainen nähdä/ Ja hänen wihansa/ niinkuin tulen/
uloswuodattanut/ siihe tyttären Zionin majahan.
2:5 HERRA on ninquin iocu wiholinen/ hen on Israelin radhellut/ Hen on
caiki henen Pallatzins radhellut/ ia on henen Scantzins turmellut. Hen
on Tytterille Juda palio walitost ia murecht tehnyt.
HERRA on niinkuin joku wihollinen/ hän on Israelin raadellut/ Hän on
kaikki hänen palatsinsa raadellut/ ja on hänen skantzinsa turmellut. Hän
on tyttärille Judan paljon walitusta ja murhetta tehnyt.
2:6 Ja hen haiotti henen Maians/ ninquin iongun Yrtitarhan/ ia henen
Asumisens turmeli/ HERRA on andanut vnochta Zionis seke Juhlat ette
Sabbathit/ ia on andanut henen hirmulises Wihasans/ seke Kuningat
ette Papit häueiste.
Hän hajoitti hänen majansa/ niinkuin jonkun yrttitarhan/ ja hänen
asumisensa turmeli/ HERRA on antanut unohtaa Zionissa sekä juhlat
että Sabbathit/ ja on antanut hänen hirmullisessa wihassansa/ sekä
1...,590,591,592,593,594,595,596,597,598,599 601,602,603,604,605,606,607,608,609,610,...2165
Powered by FlippingBook