Se P. Johannesen Theologin Ilmestys
Hywästi siunaus ja kunnia/ ja wiisaus ja kiitos ja ylistys ja awu ja
wäkewyys ja woima/ olkoon meidän Jumalalle iankaikkisehen Amen.
7:13 Ja wastasi yxi nijste Wanhimista ia sanoi minulle/ Cutca ouat neme
puetetut walkeisa Waateisa ia custa he ouat tulluet?
Ja wastasi yksi niistä wanhimmista ja sanoi minulle/ Kutka owat nämä
puetetut walkeissa waatteissa ja kusta he owat tulleet?
7:14 Ja mine wastasin Henelle/ HErra/ sinepe sen tiedhet. Ja he' sanoi
minulle/ Neme ouat iotca tulit swresta Waiuasta ia ouat heiden Waatens
pesnyet/ ia ouat ne walghistanuet Caritzan Werese.
Ja minä wastasin hänelle/ HErra/ sinäpä sen tiedät. Ja hän sanoi
minulle/ Nämä owat jotka tulit suuresta waiwasta ja owat heidän
waatteens pesseet/ ja owat ne walkistaneet Karitsan weressä.
7:15 Senteden he ouat Jumalan Stolin edhes/ ia palueleuat hende
peuelle ia öelle henen Templisans. Ja ioca Stolilla istupi/ hen asupi
heiden pälens.
Sen tähden he owat Jumalan tuolin edessä/ ja palwelewat häntä
päiwällä ja yöllä hänen templissänsä. Ja joka tuolilla istuupi/ hän asuupi
heidän päällänsä. (kanssansa)
7:16 Eipe he sillen jsoa eike Janoa/ eike mös Auringoinen lange heiden
pälens/ Eike yxiken Palauus/
Eipä he silleen isoa eikä janoa/ eikä myös aurinkoinen lankee heidän
päällensä/ Eikä yksikään palawuus/
7:17 Sille ette se Caritza ioca Stolin keskelle ombi hallitzepi heite/ ia
iohdatta heite sen Eleuen Wesilechtein tyge/ Ja Jumala ombi
poisquiuaua caiki kynelit heiden Silmistens.
Sillä että se Karitsa joka tuolin keskellä ompi hallitseepi heitä/ ja
johdattaa heitä sen eläwän wesilähtein tykö/ Ja Jumala ompi pois
kuiwaawa kaikki kyyneleet heidän silmistänsä.
VIII. Lucu.
8:1 JA coska he' auasi sen seitzemennen Insiglin/ tuli waickenos