Se P. Johannesen Theologin Ilmestys
Sille sine olet caiki Loonut/ ia sinun tacdos tedhen o'bi heiden
Olemisens/ ia ouat lodhut.
Herra/ sinä olet mahdollinen ottaman ylistyksen ja kunnian ja woiman/
Sillä sinä olet kaikki luonut/ ja sinun tahtosi tähden ompi hänen
olemisensa/ ja owat luodut
V. Lucu.
5:1 JA mine näin Stolin päle Istuuaisen Oikesa Kädhes/ Kirian siselde
ia wlco kirioitetun/ seitzemen Insigelin cansa merkitun/
JA minä näin tuolin päällä istuwaisen oikeassa kädessä/ Kirjan sisältä
ja ulkoa kirjoitetun/ seitsemän Insigelin kanssa merkityn/
5:2 Ja mine näin ydhen wäkeuen Engelin saarnauan swrella änelle. Cuca
ombi madholinen Kiria auaman/ ia henen Insigelins ylespästemen?
Ja minä näin yhden wäkewän enkelin saarnaawan suurella äänellä. Kuka
ompi mahdollinen kirjan awaamaan/ ja hänen insigelinsä (sinettinsä)
ylöspäästämän?
5:3 Ja ei kengen woinut eike Taiuasa/ eike Maasa/ eike Maan alla site
Kiria auata/ ia sihen siselcatzoa.
Ja ei kenkään woinut eikä taiwaassa/ eikä maassa/ eikä maan alla sitä
kirjaa awata/ ja siihen sisälle katsoa.
5:4 Ja mine sangen idkin/ ettei kengen mahdolinen leutty auaman ia
lukeman Kiria/ eike hende näkemen.
Ja minä sangen itkin/ ettei kenkään mahdollinen löytty awaaman ja
lukemaan kirjaa/ eikä häntä näkemän.
5:5 Ja yxi nijste Wanhimiste sanoi minulle/ ele idke. Catzo/ se
Jalopeura woitti ioca ombi Judan Sucucunnasta Dauidin Juri/
ylesauaman sen Kirian ia ylespästemen henen seitzemen Insigliens.
Ja yksi niistä wanhimmista sanoi minulle/ älä itke. Katso/ se jalopeura
woitti joka ompi Judan sukukunnasta Dawidin juuri/ ylös awaaman sen
kirjan ja ylös päästämän hänen seitseman insigliänsä.
5:6 Ja mine näin ia catzo keskelle Stoli/ ia ninen nelien Eleimen/ ia