1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1618

Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö 
Christusen coleman ia ylesnousemisen caltaisexi/ ia meiden casten
teutämme (ioca mös Synnin coleman ia Armon wdhen Elemen merkitze)
Sihenasti quin me tyynni puchtaxi Synniste tulema/ ia Rumilisesta/
Christusen cansa ylesnousema ia ijancaikisesta elemme. Ja sen me
taidhama tehdhä (ma hen) ette me olema Armoin/ ia ei Lain alla. Jonga
hen wlostoimitta/ olla ilman Laita/ Ei se nin ole sanottu/ quin ei meille
ensingen Laki olis/ ette iocainen madhais tehdhä oma' mielens ielkijn.
Mutta olla Lain alla/ on coska me ilman Armota waellama Lain Töödhen
cansa. Sille taualla ombi Syndi wekeue Lain cautta/ senwooxi/ ettei
yxiken soostu Lakijn Loonnostans/ Joca ombi swri Syndi/ Mutta Armo
se tekepi meille Lain rackahaxi/ nin ei ole sis sielle enä syndi/ eikä mös
ole Laki sillen meite wastaan/ waan on sopinut meiden cansan. Nin
teme sama ombi se oikea wapadhus synniste/ ia Laista iosta hen tesse
lugussa aina loppun asti kirioitta. Ette se ombi yxi wapaus waiwoin ilon
cansa hyue tehdhä/ ia pite hyue Eleme ilman Lain watimata. Senteden
ombi se Wapaus/ yxi Hengelinen wapaus/ ioca ei Laki poisota/ waan
andapi sen iota Laki anopi/ nimiten mielituxen ia hyuen tahdhon/ iolla
Lain caipaus asetetan/ nin ettei henelle sillen miten ole pälecandamista
ia watimista. Ninquin ios sinun olis iongun welca/ ia et sine woisi maxa.
Heneste sine cadhella modholla taidhaisit päste. Ensin ettei hen miten
ota sinulda/ waan serckepi henen welcakirians. Toisella modholla/ Jos
iocu hyue Mies sinun edestes maxais/ ia annais sinulle/ iolla sine henen
welghans maxasit. Telle taualla on Christus meite Laista wapachtanut.
Senteden ei se ole iocu Lihalinen wapadhus/ ioca ei miten pidhe
tekemen/ Mutta sencaltainen wapadhus/ ioca palio/ ia caikinaisi teke/
ia quin Lain manauxesta ia welgasta wapadhe on. Sijnä vij. Lugussa hen
wahuista sencaltaiset ydhelle Wertaudhella/ Auioskeskusta. Ninquin/
coska iocu Mies coole/ nin Waimo ombi wallalans/ ia nin molomat
toinen toisestans ouat eroitetut/ Ei nin/ ettei se Waimo madhaisi otta
toista Mieste/ Waan palio enämin/ ette hen nyt esken wapadhe on
toiselle Miehelle Holemaan/ iota ei hen saanut tehdhä/ ennenquin hen
1...,1608,1609,1610,1611,1612,1613,1614,1615,1616,1617 1619,1620,1621,1622,1623,1624,1625,1626,1627,1628,...2165
Powered by FlippingBook