1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1556

Apostolien teghot 
XX. Lucu.
20:1 SIttequin se Capina lackasi/ cutzui Pauali Opetuslapset tygens ia
teruecti heite/ ia lexi matkans Macedonian menemen.
Sittenkuin se kapina lakkasi/ kutsui Pawali opetuslapset tykönsä ja
terwehti heitä/ ja läksi matkaansa Makedoniaan menemään.
20:2 Ja quin hen ne Makunnat lepitzewaelsi/ ia oli heite neuuonut
monilla sanoilla/ tuli hen Grekin maalle/ ia wipyi sielle colme Cwcautta.
Ja kuin hän ne maakunnat läwitse waelsi/ ja oli heitä neuwonut monilla
sanoilla/ ja tuli hän Krekin maalle/ ja wiipyi siellä kolme kuukautta.
20:3 Ja ette Juttat wäghuit hende/ coska henen piti Sirian menemen/
otti hen neuuoxens/ iellens palataxens Macedonian cautta.
Ja että juuttaat wäiyit häntä/ koska hänen piti Syrian menemään/ otti
hän neuwoksensa/ jällens palataksensa Makedonian kautta.
20:4 Mutta Sopater Berreast seurasi hende Asian asti/ waan
Tessaloniast Aristarchus ia Secundus/ ia Gaius Derbenist/ ia Timotheus.
Mutta Sopater Berreasta seurasi häntä Asiaan asti/ waan
Tessalonikasta Aristarchus ja Sekundus/ ja Gaius Derbenistä/ ja
Timotheus.
20:5 Mutta Asiasta Tychicus ia Trophimus. Nämet lexit edhelle/ ia
odhotit meite Troadas.
Mutta Asiasta Tychikus ja Trophimus. Nämät läksit edelle/ ja odotit
meitä Troadassa.
20:6 Mutta me puriectima ielken Päsieisen Philippiste/ ia tulima heiden
tygens Troadaan widhen peiuen siselle/ ia wiwuyime sielle seitzemen
peiue.
Mutta me purjehdimme jälkeen Pääsiäisen Philippistä/ ja tulimme heidän
tykönsä Troadaan wiiden päiwän sisälle/ ja wiiwyimme siellä seitsemän
päiwää.
20:7 Mutta ychten Lepopeiuen/ coska Opetuslapset cokounsit Leipe
taittaman/ sarnasi heille Pauali. Ja toisna peiuen hen tachtoi matkusta/
1...,1546,1547,1548,1549,1550,1551,1552,1553,1554,1555 1557,1558,1559,1560,1561,1562,1563,1564,1565,1566,...2165
Powered by FlippingBook