SANANLASKUT
33/38 RAAMATTU |
1776 BIBLIA |
26 Luku |
26 Luku. |
|
|
Hiskian miesten kokoamat Salomon sananlaskut; jatkoa: Lauselmia elämän eri aloilta. |
Tässä kuvataan tyhmäin, niin myös viekasten ja kavalain ihmisten laatu ja vahingollisuus. |
|
|
1. Yhtä vähän kuin lumi kesällä ja sade elonaikana soveltuu tyhmälle kunnia. |
1. Niin kuin lumi suvella ja sade elonaikana, niin ei sovi tyhmälle kunnia. |
|
|
Sananl. 17:16 Mitä hyötyä on rahasta tyhmän käsissä? Viisauden hankkimiseen ei ole ymmärrystä. |
San l. 17:16. Mitä tyhmä tekee kädessänsä rahalla, ettei hänellä ole sydäntä ostaa viisautta? |
Sananl. 19:10 Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita. |
San l. 19:10. Ei hullulle sovi hyvät päivät, paljoa vähemmin palvelian päämiehiä hallita. |
|
|
2. Kuin liitävä lintu, kuin lentävä pääskynen on aiheeton kirous: ei se toteen käy. |
2. Niin kuin lintu menee pois, ja pääskynen lentää, niin ei salvaa kirous ilman syytä. |
|
|
|
Ps 109:28. Koska he sadattavat, niin siunaa sinä: koska he karkaavat minua vastaan, niin tulkoon he häpiään, mutta sinun palvelias iloitkaan. |
|
|
3. Hevoselle ruoska, aasille suitset, tyhmille vitsa selkään!. |
3. Hevoselle ruoska ja aasille ohjat*, ja hullulle vitsa selkään+. |
|
|
Ps. 32:9 Älkää olko niinkuin järjettömät orhit ja muulit, joita suitsilla ja ohjaksilla, niiden valjailla, suistetaan; muutoin ne eivät sinua lähesty. |
Ps 32:9. Älkäät olko niin kuin orhiit ja muulit, joilla ei ymmärrystä ole, joille pitää suitset ja ohjat* suuhun pantaman, ellei he lähene sinua. |
Sananl. 10:13 Ymmärtäväisen huulilta löytyy viisaus, mutta joka on mieltä vailla, sille vitsa selkään! |
San l. 10:13. Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa. |
|
|
4. Älä vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettet olisi hänen kaltaisensa sinäkin. |
4. Älä vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettes myös sinä hänen kaltaiseksensa tulisi. |
5. Vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettei hän itseänsä viisaana pitäisi. |
5. Vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettei hän näkyisi viisaaksi silmissänsä. |
6. Jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana. |
6. Joka tyhmäin sanansaattajain kautta asian* toimittaa, hän on niin kuin rampa jaloista, ja saa vahingon. |
|
|
Sananl. 25:13 Kuin lumen viileys elonaikana on luotettava lähetti lähettäjälleen: herransa sielun hän virvoittaa. |
San l. 25:13. Niin kuin lumen kylmä elonaikana, niin on uskollinen sanansaattaja sille, joka hänen lähettänyt on, ja virvoittaa herransa sielun. |
|
|
7. Velttoina riippuvat halvatun sääret; samoin sananlasku tyhmäin suussa. |
7. Niin kuin nilkku voi hypätä, niin tyhmä taitaa puhua viisaudesta. |
8. Yhtä kuin sitoisi kiven linkoon kiinni, on antaa kunniaa tyhmälle. |
8. Joka tyhmälle taritsee kunniaa, on niin kuin joku heittäisi kalliin kiven kiviroukkioon. |
9. Kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen, on sananlasku tyhmäin suussa. |
9. Sananlasku on tyhmäin suussa niin kuin orjantappura, joka juopuneen käsiin pistelee. |
10. Kuin jousimies, joka kaikkia haavoittaa, on se, joka tyhmän pestaa, kulkureita pestaa. |
10. Taitava ihminen tekee kappaleen oikein; vaan joka taitamattoman palkkaa, hän sen turmelee. |
11. Kuin koira, joka palajaa oksennuksilleen, on tyhmä, joka yhä uusii hulluuksiansa. |
11. Niin kuin koira syö oksennuksensa*, niin on hullu joka hulluutensa kertoo. |
|
|
2. Piet. 2:22 Heille on tapahtunut, mitä tosi sananlasku sanoo: Koira palaa oksennukselleen, ja: Pesty sika rypee rapakossa. |
2 Piet. 2:22. Niille on tapahtunut se totinen sananlasku: koira syö oksennuksensa*, ja pesty sika rypee rapakossa jälleen. |
|
|
12. Näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
12. Koskas näet jonkun, joka luulee itsensä viisaaksi*, enempi on silloin toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
|
|
Sananl. 3:7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa. |
San l. 3:7. Älä ole viisas mielestäs*, vaan pelkää Herraa, ja vältä pahaa. |
Sananl. 29:20 Näet miehen, kärkkään puhumaan - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
San l. 29:20. Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä. |
|
|
13. Laiska sanoo: Tuolla tiellä on leijona, jalopeura torien vaiheilla. |
13. Laiska sanoo: nuori jalopeura on tiellä, ja jalopeura kujalla. |
|
|
Sananl. 22:13 Laiska sanoo: Ulkona on leijona; tappavat vielä minut keskellä toria. |
San l. 22:13. Laiska sanoo: jalopeura on ulkona, ja minä tapetaan kadulla. |
|
|
14. Ovi saranoillaan kääntyilee, laiska vuoteellansa. |
14. Laiska kääntelee itsiänsä vuoteella niin kuin ovi saranassa. |
15. Laiska pistää kätensä vatiin; ei viitsi sitä viedä suuhunsa jälleen. |
15. Laiska panee kätensä poveensa: ja se tulee hänelle työlääksi saattaa suuhunsa jälleen. |
|
|
Sananl. 19:24 Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen. |
San l. 19:24. Laiska kätkee kätensä poveensa, ja ei vie sitä jälleen suuhunsa. |
|
|
16. Laiska on omissa silmissään viisaampi kuin seitsemän, jotka vastaavat taitavasti. |
16. Laiska luulee itsensä viisaammaksi kuin seitsemän, jotka hyviä tapoja opettavat. |
17. Kulkukoiraa korviin tarttuu se, joka syrjäisten riidasta suuttuu. |
17. Joka käy ohitse ja sekoittaa itsensä muiden riitoihin, hän on senkaltainen, joka koiraa korvista vetää. |
18. Kuin mieletön, joka ammuskelee tulisia surmannuolia,. |
18. Niin kuin se, joka salaa ampuu, tarkoittaa joutsella ja tappaa, |
19. on mies, joka pettää lähimmäisensä ja sanoo: Leikillähän minä sen tein. |
19. Niin on petollinen ihminen hänen lähimmäisellensä, ja sanoo: leikillä minä sen tein. |
20. Halkojen loppuessa sammuu tuli, ja panettelijan poistuessa taukoaa tora. |
20. Kuin halot loppuvat, niin tuli sammuu, ja kuin kielikellot pannaan pois, niin riidat lakkaavat. |
|
|
Sananl. 22:10 Aja pois pilkkaaja, niin poistuu tora ja loppuu riita ja häväistys. |
San l. 22:10. Aja pilkkaaja pois, niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa. |
|
|
21. Hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies. |
21. Niin kuin hiilet tuleen, ja puut liekkiin, niin riitainen ihminen saattaa metelin. |
|
|
Sananl. 15:18 Kiukkuinen mies nostaa riidan, mutta pitkämielinen asettaa toran. |
Sir 28:12. Kuin paljon puita on, silloin tuli enenee, ja kuin ihmiset uljaat ovat, niin viha tulee suuremmaksi. Ja jos ihmiset ovat rikkaat, niin viha tulee sitä väkevämmäksi; ja jos riita kauvan pysyy, niin se sitä enemmän palaa. |
Siir 28:10 Mitä enemmän on polttoainetta sitä tuimemmin tuli palaa. Mitä voimallisempi ihminen on, sitä voimallisempi hänen kiukkunsa; ja mitä rikkaampi hän on, sitä korkeammalle hän kohottaa vihansa; ja mitä kiinteämpi riidan aihe, sitä tuimempi riidan palo. |
Sir 28:13. Olla valmis riitelemään, sytyttää tulen, ja olla nopia kapinaan, se vuodattaa verta. |
|
Sir 28:14. Jos sinä kipinää puhallat, niin se tulee suureksi liekiksi; mutta jos sinä syljet kipinän päälle, niin se sammuu; ja ne molemmat taitavat sinun suustas tulla. |
|
|
22. Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti. |
22. Panettelian sanat ovat niin kuin haavat, ja käyvät läpi sydämen. |
|
|
Job 34:7 Kuka mies on sellainen kuin Job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä, |
San l. 18:8. Panettelian sanat ovat haavat, ja käyvät läpi sydämen. |
Ps. 55:22 Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat. |
|
Sananl. 18:8 Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti. |
|
|
|
23. Kuin hopeasilaus saviastian pinnalla ovat hehkuvat huulet ja paha sydän. |
23. Viekas kieli ja paha sydän on niin kuin saviastia hopian savulla juotettu. |
24. Vihamies teeskentelee huulillaan, mutta hautoo petosta sydämessänsä. |
24. Vihamies teeskelee itsensä toisin puheellansa*; mutta petos on hänen sydämessänsä. |
|
|
|
San l. 20:5. Neuvo on miehen sydämessä niin kuin syvä vesi; mutta toimellinen ammuntaa sen ylös. |
|
|
25. Jos hän muuttaa suloiseksi äänensä, älä häntä usko, sillä seitsemän kauhistusta hänellä on sydämessä. |
25. Kuin hän liehakoitsee makeilla puheillansa, niin älä usko häntä; sillä seitsemän kauhistusta on hänen sydämessänsä. |
26. Vihamielisyys kätkeytyy kavalasti, mutta seurakunnan kokouksessa sen pahuus paljastuu. |
26. Joka pitää salavihaa, tehdäksensä vahinkoa, hänen pahuutensa tulee ilmi kokouksissa. |
27. Joka kuopan kaivaa, se itse siihen lankeaa; ja joka kiveä vierittää, sen päälle se takaisin vyörähtää. |
27. Joka kuopan kaivaa, hän lankee siihen, ja joka kiven vierittää, se kierittää sen itse päällensä. |
|
|
Ps. 7:16 Hän kaivoi haudan ja koversi sen, mutta itse hän kaatuu tekemäänsä kuoppaan. |
Ps 7:16. Hän kaivoi haudan ja valmisti, ja on kaatunut siihen kuoppaan, jonka hän oli tehnyt. |
Ps. 9:16 Pakanat ovat vajonneet kaivamaansa hautaan; heidän jalkansa takertui verkkoon, jonka he virittivät. |
Ps 9:16. Pakanat ovat vajonneet siihen hautaan, jonka he valmistivat: heidän jalkansa on käsitetty siinä verkossa, jonka he virittivät. |
Ps. 57:7 Verkon he virittivät minun askelteni tielle, painoivat minun sieluni maahan, kaivoivat eteeni kuopan, mutta itse he siihen suistuivat. Sela. |
Ps 57:7. Verkon he virittivät minun käymiseni eteen, ja minun sieluni vältti: kuopan he kaivoivat minun eteeni, ja siihen he itse lankesivat, Sela! |
Saarn. 10:8 Joka kuopan kaivaa, se siihen putoaa; joka muuria purkaa, sitä puree käärme. |
Saarn 10:8. Joka kuopan kaivaa, hänen pitää siihen itse lankeeman*; ja joka repii aidan maahan, häntä pitää madon pistämän. |
Siir 27:26 Joka pahaa tekee, sen itsensä päälle se vyöryy; eikä hän tiedä, mistä se hänelle tulee. |
Sir 27:29. Joka haudan kaivaa, se putoo itse siihen. |
|
|
28. Valheellinen kieli vihaa omia ruhjomiansa, ja liukas suu saa turmiota aikaan. |
28. Petollinen kieli vihaa rangaistusta*, ja suu, joka myötäkielin puhuu, saattaa kadotukseen. |
|
|
|
San l. 9:8. Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi*: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua+. |
|
|