Pyhän Lucan Evangelium
1955
ole toinen wanhurscana cotia mennyt/
waan duomittuna. Ebraismus est ,
negative dicitur , sicut Psal. 118:8. Se
on hywä luotta HERran päälle/
paremmin cuin Ruhtinasten päälle. Hoc
efficit Ebrea litera Mem. Nijncuin myös/
Matth. 21:31. Publicanit ja portot pitä
käymän teidän edellän Taiwan
waldacundan. Teidän edellän) se on/ et
te. v. 22. Wielä sinulda yxi puuttu) se
on/ sinulda puuttu caicki/ ut supra
Matth. 19:21. Marc. 10:21. Mutta
myydä on nijncuin/ Luc. 12:33. v. 30.
Tähän aican) Lue Marc. 10:20.
XIX. Lucu .
ZAcheus otta Jesuxen wieraxens ja
käätän Christuxen uscoon/ v. 1.
Wertaus yhdest mieHes t/ joca rahans
andoi caswoille/ v. 11. Öljymäen tygö
tulduans anda tuoda yhden Asin
warsan/ ja aja Jerusalemijn/ v. 28. Itke
Caupungita ja ennusta hänen
häwityxens/ v. 41. Templijn tulduans
aja sieldä ulos caupidziat/ opettain
jocapäiwä siellä/ v. 45.
19:1 JA hän meni sisälle/ ja waelsi
Jerichon läpidze.
19:2 Ja cadzo/ yxi mies/ nimeldä
Zacheus/ joca oli Publicanein päämies/
ja oli ricas.
19:3 Ja hän pyysi nähdä Jesusta/ eikä
saanut Canssalda: sillä hän oli lyhyt
warttans.
19:4 Ja hän samois edelle/ ja meni
yhten medzäficuna puuhun/ että hän
olis saanut hänen nähdä: sillä sen
cautta oli hän waeldapa.
19:5 Ja cuin Jesus tuli sijhen paickan/
cadzoi hän ylös/ ja näki hänen/ ja sanoi
hänelle: Zachee/ astu nopiast alas: sillä
minä tulen tänäpän sinun huoneses.
19:6 Ja hän astui nopiast alas/ ja otti
hänen iloisest wastan.
19:7 Cosca he sen näit/ napisit he
caicki/ että hän syndisen tygö poickeis.
19:8 Mutta Zacheus meni/ ja sanoi
HERralle: cadzo HERra/ puolen minun
tawaratani annan minä waiwaisille: ja
jos minä jongun pettänyt olen/ sen
minä neli kertaisest jällens annan.
19:9 Nijn Jesus sanoi hänelle: tänäpän
on tälle huonelle autuus tapahtunut:
sillä hängin on Abrahamin poica.
19:10 Ja ihmisen Poica tuli
wapahtaman sitä cuin cadonnut oli.
19:11 COsca he nämät cuullet olit/
sanoi hän wielä yhden wertauxen: että
hän oli juuri läsnä Jerusalemita/ ja he
luulit Jumalan waldacunnan cohta
ilmoitettawan.
19:12 Sanoi hän sijs: yxi Adelsmies
matcusti caucaiseen maacundaan/
idzellens waldacunda ottaman/ ja aicoi
taas palaita.
19:13 Nijn hän cudzui tygöns
kymmenen palweliatans/ ja andoi heille
kymmenen leiwiskätä/ ja sanoi heille:
caupitcat nijn cauwan cuin minä
palajan.
19:14 Mutta hänen kyläläisens wihaisit
händä/ ja lähetit sanoman hänen