1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 582

Propheta Jeremia 
Ylösojenna sinulles muistomerkit/ ja aseta sinullesi murheen muisto/ ja
kohenna sinun sydämesi sen oikean tien pääle/ jonka päällä sinun pitää
waeltaman. Jällens palaja sinä neitsyt Israel/ Jällens palaja näiden sinun
kaupunkiesi tykö.
31:22 Quincauuan sine tadhot itzes poiskendhe/ sine Tyter/ ionga mine
tadhon iellenstoodha? Sille HERRAN pite iotaki wtta Maan päle
saattaman/ Waimon pite Miehen ymberisulkeman.
Kuinka kauan sinä tahdot itsesi poiskääntää/ sinä tytär/ jonka minä
tahdon jällenstuoda? Sillä HERRAN pitää jotakin uutta maan päälle
saattaman/ waimon pitää miehen ympärisulkeman.
31:23 Nein sanopi se HERRA Zebaoth/ se Israelin Jumala/ Wielepe
sanotan teme sana Judean Maasa/ ia henen Caupungeisans coska
mine heiden Fangiudhens käendeue olen. Se HERRA siugnatkon sinua/
sine Wanhurskaudhen asumus/ sine pyhe Wori.
Näin sanoopi se HERRA Zebaoth/ se Israelin Jumala/ Wieläpä sanotaan
tämä sana Judean maassa/ ja hänen kaupungeissansa koska minä
heidän wankeutensa kääntäwä olen. Se HERRA siunatkoon sinua/ sinä
wanhurskauden asumus/ sinä pyhä wuori.
31:24 Ja iudan ynne caikein henen Caupungeins cansa pite sielle
asuman/ sihen Peltomiehet ia iotca Laumans cansa ymberi waeldauat.
Ja Judan ynnä kaikkein kaupunkeinsa kansa pitää siellä asuman/ siihen
peltomiehet ja jotka laumansa kanssa ympäri waeltawat.
31:25 Sille mine tadhon ne wesytetut Sielut wirghotta/ ia ne surkiat
Sielut rauita.
Sillä minä tahdon ne wäsytetyt sielut wirottaa/ ja ne surkeat sielut
rawita.
31:26 Senteden mine yleshereitzin ia ylescatzoin/ iossa mine makiasti
olin maanut.
Sentähden minä ylösheräitsen ja ylöskatsoin/ jossa minä makeasti olin
maannut.
31:27 Catzo/ aica tulepi/ sano HERRA/ ette mine tadhon sen Israelin
1...,572,573,574,575,576,577,578,579,580,581 583,584,585,586,587,588,589,590,591,592,...2165
Powered by FlippingBook