1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 300

Psalttarit
Zionis/ ia sijne Canssas ensin alcui/ ioille hen Sanans annoi/
Lupauxens ia wissin palueluxen/ Annoi heille Prophetat/ Pämiehet/
Kuningat/ Opettaiat/ iotca hen autti ia cwldeli. Nin hen wiele aina nytkin
Opettaiat andapi/ cwlda ia Seurakunnans wariella.
Ps 99:1 HERRA on Kuningas/ sille Canssat nuriseuat/ Hen istupi
Cherubin päle/ senteden yleslijcku Mailma.
HERRA on kuningas/ sillä kansat nurisewat/ Hän istuupi cherubin
päälle/ sentähden ylösliikkuu maaima.
Ps 99:2 Swri ombi se HERRA Zionis/ ia corkia ylitze caikein Canssain.
Suuri ompi HERRA Zionissa/ ja korkea ylitse kaikkein kansain.
Ps 99:3 Kijteteken sinun swrta ia ihmeliste Nimees/ ioca Pyhe on.
Kiittäkään sinun suurta ja ihmeellistä nimeäsi/ joka pyhä on.
Ps 99:4 Ja temen Kuningan Waldakunnassa racastetaan Oikius/ Sine
annat Hurskaudhen/ Sine saattat Domion ia Wanhurskaudhen Jacobis.
Ja tämän kuninkaan waltakunnassa rakastetaan oikeus/ Sinä annat
hurskauden/ Sinä saatat tuomion ja wanhurskauden Jakobissa.
Ps 99:5 Yleskorghottacat HERRA meiden Jumalatan/ Ja cumartacat
henen Astilaudhans iureen/ Sille se on Pyhe.
Ylöskorottakaat HERRA meidän Jumalatan/ Ja kumartakaat hänen
astinlautansa juureen/ Sillä se on pyhä.
Ps 99:6 Moses ia Aaron henen Pappeins seas/ Ja Samuel ninen seas/
iotca henen Nimens auxenshutauat/ he HERRAN auxenshwdit/ ia hen
cwldeli heite.
Moses ja Aaron hänen pappeinsa seassa/ Ja Samuel niiden seassa/
jotka hänen nimeänsä awuksensa huutawat/ he HERRAN awuksen
huudit/ ja hän kuunteli heitä.
Ps 99:7 Hen puhui heille Piluenpilarin cautta/ He pidhit henen
Todhistoxens ia Keskyns/ iotca hen heille annoi.
Hän puhui heille pilwenpilarin kautta/ He pidit hänen todistuksensa ja
käskynsä/ jotka hän heille antoi.
1...,290,291,292,293,294,295,296,297,298,299 301,302,303,304,305,306,307,308,309,310,...2165
Powered by FlippingBook