1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 299

Psalttarit
HERRA antaapi tiettäwäksi tehdä hänen terweytensä/ Kansain eteen hän
antaapi ilmoittaa hänen wanhurskauttansa.
Ps 98:4 Hen muistapi henen Armons ia Totudhens päle/ sille Israelin
Honelle/ Caiki Mailman äret näkeuet sen meiden Jumalan Terueytte.
Hän muistaapi hänen armonsa ja totuutensa päälle/ sille Israelin
huoneelle/ Kaikki maaiman ääret näkewät sen meidän Jumalan
terweyttä.
Ps 98:5 Ihastucat sille HERRALLE caiki Mailma/ Weisacat/ ylisteket ia
kijtteket.
Ihastukaat sille HERRALLE kaikki maaima/ Weisatkaat/ ylistäkäät ja
kiittäkäät.
Ps 98:6 Kijtteket site HERRA Candelilla/ Candeleilla ia Psalmilla.
Kiittäkäät sitä HERRA kantelilla/ kanteleilla ja psalmilla.
Ps 98:7 Trumbuin ia Pasunain cansa/ Ihastucat sen HERRAN Kuningan
edes.
Rumpuin ja pasuunain kanssa/ Ihastukaat sen HERRAN Kuninkaan
edessä.
Ps 98:8 Meri pauhacan ia miteikenens henesse on/ Se Maan pijri ia
iotca sen päle asuuat.
Meri pauhatkaan ja mitä ikänänsä hänessä on/ Sen maan piiri ja jotka
sen päällä asuwat.
Ps 98:9 Ne Wesicosket ihastucan/ Ja caiki Woret olcat iloiset.
Ne wesikosket ihastukaan/ Ja kaikki wuoret olkaat iloiset.
Ps 98:10 HERRAN edhes/ Sille hen tulepi Maan domitzeman/ Henen pite
sen Maan pirin domitzeman Wanhurskaudhella/ ia Canssat Oikiudhella.
HERRAN edessä/ Sillä hän tuleepi maan tuomitseman/ Hänen pitää sen
maan piirin tuomitseman wanhurskaudella/ ja kansat oikeudella.
XCIX. Psalmi.
Temeki ombi samast Asiast. Mutta tesse manatan Seurakunda ieristens/
Ette hen kijtteis Jumalata sen Christusen Waldakunnan teden/ ioca
1...,289,290,291,292,293,294,295,296,297,298 300,301,302,303,304,305,306,307,308,309,...2165
Powered by FlippingBook