1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 297

Psalttarit
ouat henen Stolins wahuistos.
Pilwet ja synkeys owat hänen ympärinsä/ Wanhurskaat ja tuomio owat
hänen tuolinsa wahwistus.
Ps 97:3 Tuli keupi henen edhellens/ ia ylespoltapi ymberille/ henen
Wiholisens.
Tuli käypi hänen edellänsä/ ja ylöspolttaapi ympärillä/ hänen
wihollisensa.
Ps 97:4 Henen Leimauxens welkyuet Maan pirin ylitze/ Sen Maa näke ia
wapitze.
Hänen leimauksensa wälkkywät maan piirin ylitse/ Sen maa näkee ja
wapisee.
Ps 97:5 Wooret sulauat ninquin Medenuaha HERRAN edes/ coco
Mailman Haltian edes.
Wuoret sulawat niinkuin medenwaha HERRAN edessä/ koko maaiman
haltijan edessä.
Ps 97:6 Taiuahat iulghistauat HERRAN wanhurskautta/ ia caiki Canssat
näkeuet henen Cunnians.
Taiwaat julkistawat HERRAN wanhurskautta/ ja kaikki kansat näkewät
hänen kunniansa.
Ps 97:7 Häuetken caiki iotca Cuuia palueleuat/ Ja kerskauat heitens
Epeiumaloista/ Cumarttacat henen eteens te caiki Jumalat.
Häwetkään kaikki jotka kuwia palwelewat/ Ja kerskaawat heitänsä
epäjumaloista/ Kumartakaat hänen eteensä kaikki jumalat.
Ps 97:8 Zion site cwle ia iloitze/ ia ne Judan Tytteret ouat riemuisans/
HERRA sinun Hallituxes ylitze.
Zion sitä kuule ja iloitsee/ ja ne Judan tyttäret owat riemuissansa/
HERRA sinun hallituksesi ylitse.
Ps 97:9 Sille sine HERRA olet se Ylimeinen caiken Maan ylitze/ Sine olet
sangen yleskorghotettu caikein Jumaloitten päle.
Sillä sinä HERRA olet se ylimmäinen kaiken maan ylitse/ Sinä olet
sangen ylöskorotettu kaikkein jumaloitten päälle.
1...,287,288,289,290,291,292,293,294,295,296 298,299,300,301,302,303,304,305,306,307,...2165
Powered by FlippingBook