1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 310

Psalttarit
Ps 103:19 HERRA on walmistanut henen Stolins Taiuasa/ Ja henen
Waldakundans pite caikein ylitze hallitzeman.
HERRA on walmistanut hänen tuolinsa taiwaassa/ Ja hänen
waltakuntansa pitää kaikkein ylitse hallitseman.
Ps 103:30 Kijtteke HERRA te henen Engelins/ te wäkeuet Kempit/ Jotca
henen Keskyns vlostoimitatte/ ette henen Sanans äni cwltaisijn.
Kiittäkää HERRAA te hänen enkelinsä/ te wäkewät kempit (sankarit)/
Jotka hänen käskynsä ulostoimitatte/ että hänen sanansa ääni
kuultaisiin.
Ps 103:21 Kijtteke HERRA caiki henen Sotawäkens/ Te henen
Paluelians/ iotca henen Tadhons teette.
Kiittäkää HERRAA kaikki hänen sotawäkensä/ Te hänen palwelijansa/
jotka hänen tahtonsa teette.
Ps 103:22 Kijtteke HERRA caiki henen Töönse/ Caikissa henen
HERRAUDHENS paicoissa/ Kijte minun Sieluni HERRA.
Kiittäkää HERRAA kaikki hänen työnsä/ Kaikissa hänen HERRAUTENSA
paikoissa/ Kiitä minun sieluni HERRAA.
CIV. Psalmi.
Toinen Kijtossana/ Caikein Londocappalein/ ia heiden ihmelisen
menons teden. Quin hen sanois. Jumalata mine kijten/ iocaitzen
Londocappalen teden/ Joista henen Wijsaudhens/ Hywydhens ia
wanhurskaudhens tutaan ia ymmerteteen. Sille ette ieriestens hen
ylesluke ne Taiuan/ Meren/ ia Maan Ihmeliset Cappalet/ Joista hen
kijttepi.
Ps 104:1 KIjte HERRA minun Sielun/ HERRA minun Jumalan/ sine olet
caikenni Cunnialinen/ Sine olet Caunis/ ia ialosti puietettu.
Kiitä HERRAA minun sieluni/ HERRA minun Jumalani/ sinä olet kaikenni
kunniallinen/ Sinä olet kaunis/ ja jalosti puetettu.
Ps 104:2 Walkius ombi sinun Waattes/ iollas puietettu olet/ Sine
1...,300,301,302,303,304,305,306,307,308,309 311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,...2165
Powered by FlippingBook