1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1765

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge. 
katoamattomuuden/ Ja tämä kuolewainen pitää päällensä pukeman sen
kuolemattomuuden.
15:54 Mutta coska teme catoua pälenspukepi sen catomattudhe'/ ia
teme cooleuainen pälenspukepi sen coolemattudhen/ Silloin teutetän se
Sana quin kirioitettu on. Se Coolema ombi ylesnielttu sijnä woitosa.
Mutta koska tämä katoawa päällensä pukeepi sen katoamattomuuden/
ja tämä kuolewainen päällensä pukeepi sen kuolemattomuuden/ Silloin
täytetään se sana kuin kirjoitettu on. Se kuolema ompi ylösnielty siinä
woitossa.
15:55 COLEMA/ cussa on sinun Otas? HELVETTI/ cussa on sinun
woittos?
Kuolema/ kussa on sinun otas? Helwetti/ kussa on sinun woittosi?
15:56 Mutta Cooleman Ota on Syndi/ Ja synnin woima on Laki.
Mutta kuoleman ota on synti/ Ja synnin woima on laki.
15:57 Mutta kijtos olcon JUMALAN/ Joca meille woiton andanut on
meiden HERRAN IesuSEN CHRISTUSEN cautta.
Mutta kiitos olkoon JUMALAN/ Joka meille woiton antanut on meidän
HERRAN Jesuksen KRISTUKSEN kautta.
15:58 Senteden minun Rackat Welieni/ olcatta wahwat/ ierkechtymetä/
ia aina wiliaiset HERRAN Töisse/ Senwoxi ette te tiedhette/ ettei teiden
Töönnä ole tyhie Herrasa.
Sentähden minun rakkaat weljeni/ olkaatte wahwat/ järkähtymättä/ ja
aina kuuliaiset HERRAN töissä/ Sen wuoksi että te tiedätte/ ettei teidän
työnne ole tyhjä Herrassa..
* Cooluten päle) Ette ne Christitut wachuistaisit Coolluten
ylesnousemisen/ nin he annoit itzense Casta nijnen coollutten hautain
päle/ sille samalla merkiten ette iuri ne samat Coolleet pite
ylesnouseman. * Pahat ialitoxet) Se on/ paha kikuri/ kimpu/ seura ia
ioucko/ iossa sangen vsein Pahannoxen sanat puhutan vsko wastan/ ia
turmellan hyuet Omattunnot/ ia heidhen pahan Esicuuansa cansa/
1...,1755,1756,1757,1758,1759,1760,1761,1762,1763,1764 1766,1767,1768,1769,1770,1771,1772,1773,1774,1775,...2165
Powered by FlippingBook