1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1544

Apostolien teghot 
17:28 Sille ette Henesse me Eleme/ ia likume/ ia olema. Ninquin mös
mutomat teiden Poetist sanonut ouat.
Sillä että hänessä me elämme/ ja liikumme/ ja olemme. Niinkuin myös
muutamat teidän poetista (runoilijoista) sanonut owat.
17:29 Me olema mös henen Sucua's/ Jos me sis Juamala' Sucu ole'ma/
Ei meiden sis pide lwlema' ette iumal9 o'bi Cullan/ Hopian/
caunistettuin Kiuein/ ia Cuuain caltainen/ eli Inhimisten aijatoxen ielken
techteue/
Me olemme myös hänen sukuansa/ Jos me siis Jumalan sukua
olemme/ Ei meidän siis pidä luuleman että Jumala ompi kullan/
hopean/ kaunistetun kiwen/ ja kuwan kaltainen/ eli ihmisten ajatuksen
jälkeen tehtäwä/
17:30 Ja echke Jumala ombi temen exytoxen aijan tehenasti ylitze
catzonut/ Mutta nyt hen quitengi ilmoitta caikille Inhimisille/ ette
iocainen caikialla Paranoxen tekis/
Ja ehkä Jumala ompi tämän eksytyksen ajan tähän asti ylitse katsonut/
Mutta nyt hän kuitenkin ilmoittaa kaikille ihmisille/ että jokainen
kaikkialla parannuksen tekisi/
17:31 Senteden ette hen ydhen peiuen sätenyt on/ cuna hen Maanpijrin
oikeudhen cansa ombi domitzepa/ Sen ydhen Miehen cautta/ iossa hen
ombi sen pättenyt/ ia iocaitzelle edespitepi wskon/ sijne ette hen
ylesheretti henen Coolluista.
Sentähden että hän yhden päiwän säätänyt on/ kuna hän maanpiirin
oikeuden kanssa ompi tuomitsewa/ Sen yhden miehen kautta/ jossa
hän ompi sen säätänyt/ ja jokaiselle edespitääpi uskon/ siinä että hän
ylösherätti hänen kuolleista.
17:32 Coska he nyt culit Coolluten Ylesnousemisen mainittauan/ Nin
mutomat site nauroit/ ia monicadhat sanoit/
Koska he nyt kuulit kuolleitten ylösnousemisen mainittawan/ Niin
muutamat sitä nauroit/ ja monikahdat sanoit/
17:33 Me tadhom sinua sijte enemin cwlla. Nin Pauali poislexi heiden
1...,1534,1535,1536,1537,1538,1539,1540,1541,1542,1543 1545,1546,1547,1548,1549,1550,1551,1552,1553,1554,...2165
Powered by FlippingBook