Toinen Maccaberein Kirja .

X. Lucu .


JUdas woitta Templin/ puhdista sen ja uhra siellä/ juuri sinä päiwänä jona pacanat sen saastuttanet olit/ v. 1.
Antiochus Eupator Cuningaxi tulduans/ pane Lysian Päämiehexi: Mutta Ptolomeus Macro pannan pois: Gorgias myös tehdän Päämiehexi/ ja asetta idzens Judalaisia wastan/ v. 10.
Judas rohwaise idzens/ woitta monda linna/ ja tappa ne cuin nijsä owat/ v. 16.
Timotheus tule sangen suurella joucolla händä wastan/ Mutta Jumala autta händä ihmellisestä/ että he lyödön/ ja Timotheus pakene Gazaraan. Judas tule sen eteen/ woitta Caupungin ja tappa Timotheuxen/ v. 24.


2 Makk 10:1 NIin andoi Jumala Maccabeuxelle ja hänen joucollens rohkeuden/ että he Templin ja Caupungin woitit jällens/
2 Makk 10:2 Ja cukistit ne muut Altarit ja kircot/ cuin pacanat sinne ja tänne catuille rakendanet olit.
2 Makk 10:3 Ja sijtte cuin he Templin puhdistanet olit/ teit he toisen Altarin ja otit limpsiötä ja iskit walkian/ ja uhraisit taas/ joca ei cahdes ajastajas ja cuudes Cuucaudes tapahtunut ollut/ ja uhraisit suidzutust/ ja sytytit lamput/ ja panit näkyleiwät edes.
2 Makk 10:4 Cosca nämät caicki tapahtunet olit/ langeisit he caswoillens maahan HERran eteen/ ja rucoilit ettei hän heitä enämbi sencaltaiseen tuscaan tulla andais. Waan jos he enämbi olit syndiä tekewät händä wastan/ että hän heitä armollisest rangaisis/ eikä andais heitä Jumalan pilckaitten/ ja julmain pacanain käsijn.
2 Makk 10:5 Ja Jumala laitti sen nijn/ että sinä päiwänä. Templi puhdistettin/ jona päiwänä pacanat sen saastuttanet olit/ nimittäin/ wijdendenä colmattakymmendenä päiwänä Casleun Cuusta.
2 Makk 10:6 Ja he pidit ilolla cahdexan päiwä pyhä/ nijncuin Juhla Lehtimajois. Ja ajattelit/ että he ennen paljo aica heidän Lehtimajan Juhlans corwesa ja luolisa/ nijncuin medzän pedot/ pitänet olit.
2 Makk 10:7 Ja cannoit cuckaisita ja wiherjäisiä oxia ja Palmuja/ ja kijtit Jumalata/ joca heille woiton andanut oli/ hänen Templiäns puhdista.
2 Makk 10:8 He annoit myös käskyn caikillen Judalaisillen/ että se päiwä wuosi wuodelda pyhitetäisin.
2 Makk 10:9 Ja näin on Antiochuxest Epiphanexest loppu.
2 Makk 10:10 NYt seura Antiochus Eupatorist/ sen jumalattoman Antiochuxen pojast/ mitä sota hänen ajallans alati ollut on.
2 Makk 10:11 Cosca Eupator Cuningaxi tuli/ pani hän Lysian/ joca ennen Päämies Phenicias ja Celosyrias oli/ ylimmäisexi Förstixi.
2 Makk 10:12 Mutta Ptolomeus Macron/ joca mielelläns Judalaiset olis oikeudella warjellut/ että he sijhenasti nijn paljon wäkiwalda ja wääryttä kärsinet olit/ ahkeroidzi että heidän piti saaman rauhas olla.
2 Makk 10:13 Sentähden cannoit hänen ystäwäns hänen päällens Eupatorin edes/ ja cudzuit hänen julkisest pettäjäxi/ että hän Cyprin luodon/ jonga Philometor hänen halduns andoi/ Antiochus Epiphanexelle andanut oli/ ja täytyi halwimmas wiras olla. Ja hän murhetti nijn cowan että hän idzens myrkyllä surmais.
2 Makk 10:14 Cosca Gorgias näiden paickain Päämiehexi tuli/ otti hän sotaväke/ ja asetti idzens erinomaisest Judalaisia wastan.
2 Makk 10:15 Sitä myös rupeisit Edomerit tekemän/ cusa he woit/ ajoit Judalaiset pois linnoista ja soweliaista kylistä/ ja otit tygöns luopunet Judalaiset/ jotca olit ajetut pois Jerusalemist.
2 Makk 10:16 SIlloin tuli cocon Maccabeus ja hänen jouckons ja rucoilit/ että Jumala heidän puoldans pidäis.
2 Makk 10:17 Ja carcaisit Edomerein päälle wahwoin kylijn/ ja otit heidän wäkiwallalla/ ja surmaisit caicki mitä muurin päällä heitä wastas olit/ ja mitä he muutoin käsitit/ cahtenkymmenen tuhanden asti.
2 Makk 10:18 Mutta heildä pääsi cahten wäkewän tornijn yhdexän tuhatta/ jotca heitäns olit warustanet päällecarcaust wastan.
2 Makk 10:19 Silloin asetti Maccabeus Simonin/ Josephin ja Zacheuxen/ ja andoi heille nijn paljon wäke/että he wäkewät kyllä olit carcaman päälle/ mutta hän idze meni edemmä muiden Caupungitten eteen.
2 Makk 10:20 Mutta Simonin joucko andoi idzens wietellä rahalla/ nijldä jotca tornis olit/ ja otit wijsi neljättäkymmendä tuhatta culdapenningitä nijldä/ ja päästit heidän sieldä.
2 Makk 10:21 Cosca Maccabeus sen tietä sai/ cudzui hän cocon Päämiehet/ ja candoi heidän päällens/ että he heidän weljens olit rahan myynet/ ja wihamiehet olit sieldä päästänet pois:
2 Makk 10:22 Ja andoi heidän tappa nijncuin pettäjät/ ja carcais cohta nijden cahden tornin päälle.
2 Makk 10:23 Ja hänelle menestyi/ ja surmais nijsä cahdesa linnasa enä cuin caxikymmendä tuhatta miestä.
2 Makk 10:24 MUtta Timotheus/ jonga Judalaiset ennen lyönet olit/ walmisti idzens paljolla muucalaisella wäellä/ ja cocois suuren joucon hewoismiehiä Asiasta/ ja tuli sillä ajatuxella/ että hän Judalaiset peräti häwitäis.
2 Makk 10:25 Ja cosca hän maalle tuli/ rucoili Maccabeus ja hänen jouckons HERra/ ja panit tuhca päidens päälle/ ja puit säkit päällens.
2 Makk 10:26 Ja langeisit maahan Altarin eteen/ ja rucoilit/ että Jumala heille armollinen ja heidän wihollisillens armotoin olis/ ja asetais idzens nijtä wastan/ jotca idzens asettawat händä wastan/ nijncuin Lais kirjoitettu on.
2 Makk 10:27 Cosca he nyt näin rucoillet olit/ otit he asens/ ja menit hywän matcan ulos Caupungin eteen/ sijhenasti että he wihollisten tygö tulit.
2 Makk 10:28 Ja nijn pian cuin Auringo nousi tappelit he/ waicka ei se yhtäläinen joucko ollut/ sillä Judalaisilla oli hywä turwa Jumalan tygö ( joca wahwa woiton mercki on ) ne toiset olit ainoastans alcanet sulasta coirudesta ja ylpeydestä.
2 Makk 10:29 COsca sota cowimmallans oli/ näyit wihollisille taiwast wijsi jalo miestä hewoisten päällä cullaisilla suidzilla/ jotca käwit Judalaisten edellä/ ja caxi olit Maccabeuxen tykönä/ ja warjelit hänen heidän aseillans/ ettei händä kengän haawoitta taitanut.
2 Makk 10:30 Ja ambuisit nuolia ja pitkäisen leimauxia wihollisten päälle/ että he secaunsit ja pakenit.
2 Makk 10:31 Ja lyötin caxikymmendä tuhatta ja wijsi sata jalcawäest/ ja cuusi sata hewoismiestä.
2 Makk 10:32 MUtta Timotheus pakeni Gazaran päin wahwaan kylään/ joca Chereaxella Päämiehellä oli.
2 Makk 10:33 Nijn pijritti Maccabeus ja hänen jouckons sen neljäxi päiwäxi.
2 Makk 10:34 Mutta jotca kyläs olit luotit sen päälle/ että se nijn corkialla oli/ ja pilckaisit ja häwäisit ylön muodottamast.
2 Makk 10:35 Mutta wijdendenä päiwänä wihaistui caxikymmendä nuorta miestä sen pilcan tähden/ ja juoxit miehullisest/ caraten muurin tygö/ ja tapoit kiucus mitä tuli heidän wastans.
2 Makk 10:36 Nijtä seuraisit muut ja astuit muurin päälle ja sytytit tornin ja poltit ne Jumalan pilckajat.
2 Makk 10:37 Monicahdat hackaisit porteja/ että coco joucko pääsi sisälle/ ja woitit nijn Caupungin ja tapoit Timotheuxen/ joca idzens cuoppan lymyttänyt oli/ ja hänen weljens Cherean Apollophanexen cansa.
2 Makk 10:38 Cosca he nämät toimittanet olit/ ylistit he HERra kijtoswirrellä/ joca Israelille nijn suuren hywän työn näyttänyt/ ja heillen woiton andanut oli.

 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15