COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 602

1 Samuelin Kirja
601 
Canssa cudzuttin Saulin tygö cocoon
Gilgalijn.
13:5 SIlloin cocoisit Philisterit myös
sotiman Israeli wastan/
colmekymmendä tuhatta waunua/
cuusi tuhatta radzasmiestä/ ja muuta
Canssa/ nijncuin sanda meren reunalla/
ja he matcustit ylöspäin ja asetit leirins
Michmaan itän päin BethAwenist.
13:6 Cosca Israelin miehet näit heidäns
ahdistetuxi (sillä Canssa oli sangen
hämmästyxis) lymytit he heitäns luolijn/
maan cuoppijn/ mäen rotcoin/
kiwiraunioin ja caiwoin:
13:7 Ja Hebrerit waelsit Jordanin ylidze/
Gadin ja Gileadin maacundaan/ waan
Saul oli wielä Gilgalis/ ja caicki Canssa
jotca olit hänen piräsäns/ epäilit.
13:8 Nijn odotti hän seidzemen päiwä/
sijhen aican asti/ cuin Samueli
määrännyt oli. Waan cosca ei Samuel
tullutcan Gilgalijn/ rupeis Canssa
hajoman häneldä.
13:9 SIlloin sanoi Saul: tuocat minulle
polttouhria ja kijtosuhria. Ja hän uhrais
polttouhria.
13:10 Cosca hän oli päättänyt
polttouhrin/ cadzo/ Samuel tuli. Nijn
Saul meni händä wastan/ siunaman
händä.
13:11 Nijn sanoi Samuel: mitäs tehnyt
olet? Saul wastais: minä näin Canssan
minuldani hajowan/ et myös sinä tullut
määrättyn aicaan/ ja Philisterit olit
Michmas coosa.
13:12 Nijn minä sanoin: Philisterit
tulewat tänne minun tygöni Gilgalijn/ ja
en minä rucoillut HERran caswon edes/
nijn minä rohwaisin idzeni/ ja uhraisin
polttouhria.
13:13 Samuel sanoi Saulille: sinä olet
tyhmästi tehnyt/ ja et pitänyt HERran
sinun Jumalas käskyä/ jonga hän käski
sinulle: sillä hän oli wahwistanut sinun
waldacundas Israelijn ijancaickisest.
13:14 Waan sinun waldacundas ei pidä
enämbi oleman seisowainen: sillä
HERra on yhden miehen oman
sydämens jälken edzinyt/ sen on HERra
käskenyt olla hänen Canssans
päämiehen: sillä et sinä pitänyt HERran
käskyä.
13:15 Nijn Samuel hangidzi idzens ja
meni Gilgalist pois BenJaminin Gibean
päin: nijn Saul luki sen wäen/ cuin
hänen tykönäns oli/ liki cuusi sata
miestä.
13:16 Ja Saul ja Jonathan hänen
poicans/ ja se wäki cuin hänen
tykönäns oli/ jäit BenJaminin cuckulalle:
waan Philisterit asetit leirins Michmaan.
13:17 Ja Philisterein leirist läxi colme
joucko maata häwittämän/ yxi käänsi
idzens Ophran tielle Sualin maalle.
13:18 Toinen käänsi idzens
BethHoronin tielle/ ja colmas käänsi
idzens sille tielle/ joca mene Sebomin
laxon corpeen.
13:19 Nijn ei löytty yhtän seppä caikest
Israelin maacunnast: sillä Philisterit
ajattelit/ Hebrerit tekewät mieckoja ja
keihäitä.
13:20 Ja caiken Israelin täydyi mennä
Philisterein tygö teroittaman/ jos
1...,592,593,594,595,596,597,598,599,600,601 603,604,605,606,607,608,609,610,611,612,...2588
Powered by FlippingBook