1 Samuelin Kirja
611
ennengin/ ja Dawid cuuli sen.
17:24 Ja cutca ikänäns Israelin miehist
näit hänen/ pakenit he ja pelkäisit
suurest.
17:25 Ja caicki Israelin miehet sanoit
keskenäns: ettengö te nähnet sitä
miestä joca on tullut? hän on tullut
pilckaman Israeli. Ja joca hänen lyö/
sen anda Cuningas suuren lahjan/ ja
tyttärens anda hän myös hänelle/ ja
teke hänen Isäns huonen wapaxi
Israelis.
17:26 Nijn Dawid sanoi miehille/ cuin
hänen tykönäns seisoit: mitä sille
miehelle annetan joca tämän Philisterin
lyö/ ja otta häwäistyxen Israelist pois?
mikä sijs tämä ymbärinsleickamatoin
Philisteri on/ cuin häwäise eläwän
Jumalan sotajoucko?
17:27 Nijn sanoi Canssa hänelle
nijncuin ennengin: Se hänelle tehdän/
joca hänen lyö.
17:28 Cosca hänen wanhin weljens
Eliab cuuli hänen näitä puhuwan
miesten cansa/ närkästyi hän suurest
Dawidin päälle/ ja sanoi: mixi sinä olet
tänne tullut? ja mixis olet jättänyt sen
wähän lammaslauman medzän
corpeen? kyllä minä tiedän sinun
ylpeydes/ ja sydämes pahan sisun: sillä
sinä olet tänne tullut sota cadzoman.
17:29 Nijn Dawid sanoi: mitäst minä
olen tehnyt? eikö se ole minulle
käsketty?
17:30 Ja käänsi hänens toisen puoleen/
ja sanoi nijncuin hän ennengin oli
sanonut/ nijn Canssa wastais händä
nijncuin ennengin.
17:31 JA cuin he cuulit ne sanat
Dawidin puhuwan/ ilmoitit he ne
Saulille/ ja hän noudatti hänen tygöns.
17:32 Ja Dawid sanoi Saulille: älkön
kenengän sydän hämmästykö hänen
tähtens/ sinun palwelias käy sotiman
sitä Philisteriä wastan.
17:33 SAul sanoi Dawidille: et sinä woi
seiso tätä Philisteriä wastan: sillä sinä
olet nuorucainen/ waan hän on
sotamies hänen nuorudestans.
17:34 Mutta Dawid sanoi Saulille: sinun
palwelias caidzi Isäns lambaita/ ja tuli
Lejoni ja carhu/ ja wei lamban
laumasta.
17:35 Nijn minä juoxin ja löin sen/ ja
temmaisin lamban hänen suustans. Ja
cuin he carcaisit minua wastan/ nijn
minä tartuin hänen partaans/ löin
hänen ja tapoin.
17:36 Nijn on sinun palwelias sekä
Lejonin että carhun lyönyt/ nijn pitä
tämän ymbärinsleickamattoman
Philisterin oleman/ cuin jocu heistä/
sillä hän on pilcannut eläwän Jumalan
sotawäke.
17:37 Ja Dawid sanoi: HERra/ joca
minun sildä Lejonilda ja carhulda
warjeli/ hän minua myös warjele täldä
Philisterildä. Ja Saul sanoi Dawidille:
mene/ HERra olcon sinun cansas.
17:38 Nijn Saul puetti waattens
Dawidin päälle/ ja pani waskilakin
hänen päähäns ja panzarin hänen
päällens.
17:39 Ja Dawid sidoi miecan wyöllens