COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 477

5 Mosexen kirja
476 
muucalaisten cautta. Cauhistuxen
cautta wihoitit he hänen.
32:17 He uhraisit perkeleille/ ja ei
heidän Jumalallens. Nijlle jumalille joita
ei he tundenet/ nijlle usille jotca ei
ennen ollet/ joita teidän Isän ei
peljännet.
32:18 Sinun callios joca sinun synnytti/
sen sinä hyljäisit/ ja unhotit sen
Jumalan joca sinun loi.
32:19 Ja cosca HERra sen näki/ wihastui
hän poicains ja tyttärittens päälle/ ja
hylkäis heidän.
32:20 Ja hän sanoi: minä peitän minun
caswon heidän edestäns/ ja cadzon
mitä heidän wijmeiseldä tapahtu: sillä
se on nurja sucu/ ja sencaltaiset lapset
joisa ei ole usco.
32:21 He härsyttelit minua sen cautta/
joca ei ole jumala/ heidän
epäjumaludens cautta owat he minun
wihoittanet. Ja minä wihoitan heitä
jällens sen cautta joca ei ole Canssa/
tyhmällä Canssalla minä heitä wihoitan.
32:22 Sillä tuli on syttynyt minun
wihasani/ ja poltta haman alemmaiseen
helwettijn: Ja culutta maan/ ynnä
hänen hedelmäns cansa/ ja poltta
wuortein perustuxet.
32:23 Minä cocon caiken
onnettomuden heidän päällens/ minä
ambun caicki minun nuoleni heihin.
32:24 Näljästä heidän pitä
hiucahtuman/ ja wilutaudilla
culutettaman/ ja äkilisellä cuolemalla.
Minä lähetän medzän petoin hambat
heidän keskellens/ ja kyykärmen
myrkyn.
32:25 Ulcona pitä miecan heitä
raateleman/ ja sisällä cauhistaman.
Sekä nuorucaiset ja neidzet/ imewäiset
ja harmapäät.
32:26 Minä sanoin: minä häwitän heitä/
minä lacatan heidän muistons ihmisist.
32:27 Ellen minä wiholisteni wiha
carttais/ ettei heidän wainollisens
ylpenny/ ja lähes sanoisit: meidän oikia
kätem on caicki nämät tehnyt/ ja ei
HERra.
32:28 Sillä se on Canssa/ josa ei mitän
neuwo ole/ eikä ymmärrystä.
32:29 Josca he taitawaiset olisit/
ymmärräisit ja huomaidzisit/ mitä heille
tästälähin tapahtu.
32:30 Cuinga yxi ajais tuhatta taca/ ja
caxi carcotaisit kymmenen tuhatta
heistä? Eikö sentähden että heidän
callions on heidän myynyt? ja HERra on
hyljännyt heitä?
32:31 Sillä meidän calliom ei ole
nijncuin heidän callions/ jota meidän
wiholisem idze taitawat duomita.
32:32 Sillä heidän wijnapuuns on
Sodoman wijnapuust/ ja Gomorran
pellost. Heidän wijnamarjans owat
sappi/ ja carwahimmat marjat.
32:33 Heidän wijnans on kärmen
myrcky/ ja hirmullisten kyykärmetten
sappi.
32:34 Eikö sencaltaiset liene kätketyt
minun tykönäni? ja insiglatut minun
tawarosani?
32:35 Minun on costo/ minä costan/
heidän jalcans pitä ajallans
1...,467,468,469,470,471,472,473,474,475,476 478,479,480,481,482,483,484,485,486,487,...2588
Powered by FlippingBook