COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 222

2 Mosexen kirja
221 
hänen pitä toisest cuoleman.
21:18 COsca miehet keskenäns
rijtelewät/ ja toinen lyö toista kiwellä eli
rusicalla/ ja ei cuole/ waan maca
wuotesans/
21:19 Jos hän parane/ nijn että hän käy
ulos sauwans nojalla/ nijn sen pitä
syyttömän oleman joca löi/ ainoastans
maxacan hänen työns wahingon/ josta
hän on estetyxi tullut/ ja andacan
Lääkärin palcan.
21:20 COsca jocu lyö palcollistans
sauwalla/ nijn että hän cuole hänen
käsijns/ hänen pitä rangaistuxen
kärsimän.
21:21 Waan jos hän päiwän taicka caxi
elä/ ei pidä händä costettaman/ sillä se
on hänen rahans.
21:22 JOs miehet rijtelewät keskenäns/
ja louckawat rascan waimon/ nijn että
häneldä lapsi huckan tule/ ja ei
wahingo tapahdu/ nijn hänen pitä
rahalla rangaistaman/ senjälken cuin
waimon mies häneldä ano/ ja se pitä
annettaman arwiomiesten ehdost.
21:23 Mutta jos jotacuta wahingota
tule/ nijn pitä hänen andaman hengen
hengest.
21:24 Silmän silmäst/ hamban
hambast: käden kädest/ jalan jalast.
21:25 Polton poltost/ haawan haawast/
sinimarjan sinimarjast.
21:26 JOca lyö palcollisens silmän ja
turmele sen/ hänen pitä päästämän
hänen wapaxi silmän tähden.
21:27 Nijn myös jos hän lyö hänen
palcolliseldans hamban suusta/ nijn
pitä hänen päästämän händä wapaxi
hamban tähden.
21:28 JOs härkä cuocaise miehen eli
waimon/ nijn että hän cuole/ se härkä
pitä kiwitettämän/ ja ei pidä hänen
lihans syötämän/ ja nijn on härjän
Isändä wiatoin.
21:29 Mutta jos härkä ennen oli
harjandunut cuockiman/ ja hänen
Isännällens oli sanottu/ ja ei hän
corjannut händä/ jos hän sijtte tappa
miehen eli waimon/ nijn pitä härkä
kiwitettämän ja hänen Isändäns
cuoleman.
21:30 Mutta jos hän rahalla pääse/ nijn
pitä hänen andaman hengens
lunastuxexi/ nijn paljo cuin määrätän.
21:31 Sillä tawalla pitä myös hänen
cansans tehtämän/ jos hän pojan eli
tyttären cuocaise.
21:32 Jos jocu härkä cuocaise
palcollisen/ nijn pitä hänen andaman
heidän Isännällens colmekymmendä
hopia sicli/ ja härkä pitä kiwitettämän.
21:33 JOs jocu awa cuopan/ taicka
caiwa cuopan/ jos ei hän sitä jällens
peitä/ ja härkä eli Asi sijhen puto.
21:34 Nijn pitä sen cuopan Isändä
maxaman rahalla toiselle/ mutta sen
cuolluen pitä hänen oleman.
21:35 JOs jongun härkä cuocki toisen
miehen härjän/ että se cuole/ nijn pitä
heidän myymän sen eläwän härjän/ ja
jacaman rahan/ nijn myös cuollen
härjän jacaman.
21:36 Elickä jos se oli tiettäwä/ että se
härkä on ennen tottunut cuockiman/ ja
1...,212,213,214,215,216,217,218,219,220,221 223,224,225,226,227,228,229,230,231,232,...2588
Powered by FlippingBook