COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 228

2 Mosexen kirja
227 
24:1 JA hän sanoi Mosexelle: astu
HERran tygö/ sinä ja Aaron/ Nadab ja
Abihu/ ja seidzemenkymmendä
wanhinda Israelistä/ ja cumartaca
taambana.
24:2 Mutta Moses lähestykön yxinäns
HERran tygö/ ja älkön muut lähestykö/
älkön myös Canssa astuco ylös hänen
cansans.
24:3 JA Moses tuli ja jutteli Canssalle
caicki oikeudet. NIjn wastais caicki
Canssa yhdellä änellä/ ja sanoit: caicki
ne sanat cuin HERra puhunut on/
tahdom me tehdä.
24:4 NIin kirjoitti Moses caicki HERran
sanat/ ja nousi warhain amulla/ ja
rakensi altarin wuoren paltaan/
cahdentoistakymmenen padzan cansa/
cahdentoistakymmenen Israelin
sucucunnan jälken:
24:5 Ja lähetti sinne nuoria miehiä
Israelin lapsista/ uhraman poltouhria ja
kijtosuhria/ HERralle mulleista.
24:6 JA Moses otti puolen werestä ja
pani maljaan/ mutta toisen puolen
werestä prijscotti hän altarille.
24:7 Ja otti lijton kirjan/ ja luki sen
Canssan corwain cuulden. Ja cuin he
sanoit: caicki cuin HERra puhunut on/
tahdom me tehdä ja olla hänelle
cuuliaiset.
24:8 NIin Moses otti weren ja prijscotti
Canssan päälle/ ja sanoi: cadzo/ tämä
on lijton weri/ jonga HERra teke teidän
cansan caickein näiden sanain päälle.
24:9 NIin astui Moses/ Aaron/ Nadab ja
Abihu ylös/ ja seidzemenkymmendä
Israelin wanhinda.
24:10 JA näit Israelin Jumalan: hänen
jalcains alla oli nijncuin caunis Saphijri
ja cuin taiwas/ cosca sejäs on.
24:11 Eikä satuttanut kättäns Israelin
lasten päämiehijn/ Ja cuin he olit
nähnet Jumalan/ nijn he söit ja joit.
24:12 JA HERra sanoi Mosexelle: astu
ylös minun tygöni wuorelle/ ja ole
siellä/ että minä annan sinulle kiwiset
taulut/ lait/ ja käskyt/ cuin minä
kirjoittanut olen/ jotca sinun pitä heille
opettaman.
24:13 Silloin nousi Moses ja hänen
palwelians Josua/ ja Moses astui ylös
Jumalan wuorelle.
24:14 JA sanoi wanhimmille: olcat täsä
sijhenasti cuin me palajamme teidän
tygön: cadzo/ Aaron ja Hur owat teidän
tykönän/ jos jocu asia tule/ se saattacat
heidän eteens.
24:15 Cosca Moses tuli wuorelle/ nijn
pilwi peitti wuoren.
24:16 Ja HERran cunnia asui Sinain
wuorella ja peitti sen pilwellä/ cuusi
päiwä: ja hän cudzui Mosexen pilwest
seidzemendenä päiwänä.
24:17 JA HERran cunnia oli nähdä
nijncuin culuttawainen tuli wuoren
cuckulalla/ Israelin lasten edes.
24:18 Ja Moses meni keskelle pilwe/ ja
astui ylös wuorelle: ja Moses oli
wuorella neljäkymmendä päiwä ja
neljäkymmendä yötä.
Vers.3. Yhdellä änellä) käskyt waatiwat
kyllä Canssan ulconaisesta sanoman eli
1...,218,219,220,221,222,223,224,225,226,227 229,230,231,232,233,234,235,236,237,238,...2588
Powered by FlippingBook