COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1760

Pyhän Mattheuxen Evangelium
1759 
5:6 Autuat owat jotca isowat ja janowat
wanhurscautta: sillä he rawitan.
5:7 Autuat owat laupiat: sillä he saawat
laupiuden.
5:8 Autuat owat puhtat sydämest: sillä
he saawat nähdä Jumalan.
5:9 Autuat owat rauhan tekiät: sillä ne
pitä Jumalan pojixi cudzuttaman.
5:10 Autuat owat jotca wanhurscauden
tähden wainotan: sillä heidän on taiwan
waldacunda.
5:11 Autuat oletta te/ cosca ihmiset
pilckawat ja wainowat teitä/ ja puhuwat
caickinaista pahutta teitä wastan/
walehdellen minun tähteni:
5:12 Iloitcat ja riemuitcat: sillä teidän
palckan on suuri taiwas. Sillä näin he
wainoisit Prophetaita/ jotca teidän
edellän olit.
5:13 TE oletta maan suola: jos suola
tule mauttomaxi/ millä sijtte suolatan?
nijn ei se myös kelpa mihingän/ mutta
heittä pois/ ihmisildä tallatta.
5:14 Te oletta mailman walkeus. Ei sitä
Caupungita taita peittä/ joca wuorella
on.
5:15 Eikä kyntilätä sytytetä ja panna
wacan ala/ mutta kyntiläjalcaan/
walaiseman caickia jotca huones owat.
5:16 Näin walistacon teidän walkeuden
ihmisten edes/ että he näkisit teidän
hywät työnnä/ ja cunnioittaisit teidän
Isän/ joca on taiwas.
5:17 ÄLkät luulco/ että minä tulin Lakia
ja Prophetiaita päästämän: en minä
tullut päästämän/ mutta täyttämän.
5:18 Totisest sanon minä teille:
sijhenasti cuin taiwas ja maa cato/ ei
pidä wähingän pijrto eikä jocu rahtu
Laista catoman/ sijhenasti cuin caicki
nämät tapahtuwat.
5:19 Cuca sijs jongun näistä
wähimmistä käskyistä päästä/ ja näin
ihmisiä opetta/ hän pitä taiwan
waldacunnas wähimmäxi cudzuttaman:
mutta joca sen teke ja opetta/ se pitä
suurexi taiwan waldacunnas
cudzuttaman.
5:20 SIllä minä sanon teille: ellei teidän
wanhurscaudenne ole paljon enämbi
cuin kirjanoppenuitten ja Phariseusten/
nijn et te tule taiwan waldacundan.
5:21 TE cuulitta mitä sanottu oli
wanhoille: ei sinun pidä tappaman:
mutta jocainen joca tappa/ hänen pitä
duomiohon wicapää oleman.
5:22 Waan minä sanon teille: että
jocainen joca wihastu weljellens/ hänen
pitä duomiohon wicapää oleman. Ja
jocainen cuin sano weljellens Racha/
hänen pitä neuwon ala wicapää
oleman. Ja jocainen joca sano: sinä
tyhmä/ hänen pitä helwetin tuleen
wicapää oleman.
5:23 Jos sinä uhrat lahjas Altarille/ ja
siellä muistat/ että weljelläs on jotakin
sinua wastan:
5:24 Nijn jätä lahjas Altarin eteen/ ja
mene ensin sopiman weljes cansa/ ja
tule sijtte lahjas uhraman.
5:25 Sowi nopiast rijtaweljes cansa/
coscas wielä hänen cansans tiellä olet/
ettei rijtaweljes sinua anna joscus
Duomarille/ ja Duomari anna sinun
1...,1750,1751,1752,1753,1754,1755,1756,1757,1758,1759 1761,1762,1763,1764,1765,1766,1767,1768,1769,1770,...2588
Powered by FlippingBook