COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1531

Propheta Hesekiel
1530 
caicki maahan lyömän.
13:14 Ja nijn minä lyön seinän alas/
jonga te wetelällä calkilla siwunet
oletta/ ja heitän sen maahan/ nijn että
hänen perustuxens näky/ ja että se
maasa maca/ ja teidän myös pitä siellä
huckuman/ ja ymmärtämän että minä
olen HERra.
13:15 Ja nijn minä tahdon täyttä minun
hirmuisudeni seinän päälle/ ja nijden
päälle/ jotca sen wetelällä calkilla
siwuwat/ ja sanowat teille: ei täällä ole
seinä/ eikä siwujata.
13:16 Nämät owat Israelin Prophetat/
jotca Jerusalemille ennustawat ja
Saarnawat rauhast: waicka ei siellä
rauha ole/ sano HERra HERra.
13:17 JA sinä ihmisen poica/ aseta
caswos Canssas tyttäritä wastan/ jotca
ennustawat heidän sydämestäns/ ja
ennusta heitä wastan/ ja sano: näin
sano HERra HERra:
13:18 Woi teitä jotca teette ihmisille
pehmityxiä heidän cainalons ala/ ja
päänalaisia sekä nuorille että
wanhoille/ käsittäxen sieluja. Cosca te
nyt oletta käsittänet minun Canssani
sielut/ nijn te lupatte heille elämän.
13:19 Ja saastutatte minun/ minun
Canssan seas ohrapion/ ja leiwän palan
tähden: että te duomidzetta ne sielut
cuolemaan/ jotca ei cuitengan pidäis
cuoleman/ ja duomidzetta ne elämän/
jotca ei cuitengan pidäis elämän/
teidän walhen cautta minun Canssan
seas/ jotca mielelläns walhetta
cuulewat.
13:20 Sentähden sano HERra HERra:
Cadzo/ minä tahdon teidän
päänalaisenne tygö/ jolla te sieluja
käsitätte ja uscotatte/ ja tahdon ne
repiä pois teidän cainalon alda/ ja
tahdon pelasta ne sielut/ jotca te
käsitätte ja uscotatte.
13:21 Ja tahdon teidän päänalaisen
reweistä ricki/ ja pelastan minun
Canssani teidän kädestän/ ettei teidän
pidä heitä enä käsittämän/ ja teidän
pitä ymmärtämän/ että minä olen
HERra.
13:22 Että te petollisest saatatte
surullisexi wanhurscasten sydämet/
joita en minä ole surullisexi tehnyt/ ja
oletta wahwistanet jumalattomain
kädet/ nijn ettei he käännä idziäns
heidän pahasta menostans/ että he
eläisit.
13:23 Sentähden ei teidän pidä enä
Saarnaman turha oppia/ taicka
ennustaman: mutta minä tahdon
wapahta minun Canssan teidän
kädestän/ ja teidän pitä ymmärtämän/
että minä olen HERra.
Vers.5. Läwen eteen) Se on/ ei he tule
edes catuwaisella ja nöyrällä
rucouxella/ että he käändäisit minun
wihani pois. V. 6. Heidän näkyns) Se
on/ heidän Saarnans ja oppins. V. 10.
Canssa rakenda) Se on/ he työtä
tekewät/ ja tekewät mitä opetetan.
Mutta he siwuwat) Se on/ lupawat ja
lohduttawat/ että caicki pitä hywäxi
tuleman: waicka molemmat turhat/ ja
1...,1521,1522,1523,1524,1525,1526,1527,1528,1529,1530 1532,1533,1534,1535,1536,1537,1538,1539,1540,1541,...2588
Powered by FlippingBook