COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1536

Propheta Hesekiel
1535 
sinä nijn sinun weresäs macaisit/ totta
sinulle sanoin minä/ coscas nijn
weresäs macaisit: sinun pitä elämän.
16:7 Ja minä olen caswattanut sinun ja
andanut sinun isoixi tulla/ nijncuin
hedelmän maan päällä/ ja olit
caswanut isoixi ja caunixi tullut/ sinun
nisäs olit caswanet/ ja sinä olit saanut
caunit pitkät hiuxet: mutta sinä olit
wielä nyt alastoin ja caino.
16:8 Ja minä käwin ohidzes ja cadzoin
päälles/ ja cadzo/ sinä olit
täysicaswoinen/ nijn minä hajotin
hameni liepen sinun ylidzes/ ja peitin
sinun häpiäs/ ja minä kihlaisin sinun/ ja
annoin idzeni lijtton sinun cansas/ sano
HERra HERra/ että sinun piti minun
oleman.
16:9 Ja minä pesin sinun wedellä/ ja
wirutin sinun werestäs/ ja woitelin
sinun Balsamilla.
16:10 Ja waatetin sinun neulotuilla
waatteilla/ ja caunist sinun kengitin/ ja
annoin sinulle caunit lijnawaattet ja
puetin sinun silckijn.
16:11 Ja caunistin sinun caunistuxella/
ja panin käsirengat sinun kätees/ ja
käädyt sinun caulaas/
16:12 Ja annoin odzaladin sinun
odzaas/ ja corwarengat corwijs/ ja
caunin Cruunun päähäs.
16:13 Nijn sinä caunistettin cullalla ja
hopialla/ ja waatetettin parhalla
lijnawaattella/ silkillä ja neulotulla
työllä/ sinä söit myös sämbyläleipä/
hunajata ja öljy/ ja olit sangen caunis/
ja sait waldacunnan.
16:14 Ja sinun sanomas cuului cauwas
pacanain seas/ sinun cauniudes
tähden/ joca juuri täydellinen oli/
sencaltaisten caunistusten cautta/ jotca
minä olin pannut päälles/ sano HERra
HERra.
16:15 MUtta sinä uscalsit sinun
cauniutees/ ja ettäs nijn ylistetty olit/
teit sinä huorin/ nijn että sinä idzes teit
yhteisexi/ jocaidzelle jotca käwit
ohidzes/ ja teit hänen tahtons.
16:16 Sinä otit sinun waatteistas/ ja teit
sijtä kirjawan Altarin idzelles/ ja teit
huoruttas sen päällä/ joca ei ikänäns
tapahtunut ole/ eikä pidä tapahtuman.
16:17 Ja sinä otit sinun caunista
calustas/ jotca minä sinulle minun
cullastani ja hopiastani andanut olin/ ja
teit sijtä miehen cuwat idzelles/ ja teit
huorin nijden cansa.
16:18 Ja otit neulotut waattes ja peitit
ne sillä/ ja minun öljyni ja suidzutuxeni
asetit sinä heidän eteens.
16:19 Ruocani jonga minä annoin
syödäxes/ sämbylöitä/ oljyä ja hunajata
asetit sinä heidän eteens makiaxi
hajuxi.
16:20 Sijhen se joutui/ sano HERra
HERra/ ettäs otit poicas ja tyttäres/
jotcas minulle synnyttänyt olit/ ja
uhraisit ne heille syötä.
16:21 Luuletcos nijn halwaxi sinun
huorudes? ettäs teuraxi teet minun
lapseni/ ja annat heitä poldetta heidän
edesäns.
16:22 Et cuitengan sinä ole caikes sinun
cauhistuxesas ja huorudesas coscan
1...,1526,1527,1528,1529,1530,1531,1532,1533,1534,1535 1537,1538,1539,1540,1541,1542,1543,1544,1545,1546,...2588
Powered by FlippingBook