COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1526

Propheta Hesekiel
1525 
puoleen/ joca itän päin on/ ja cadzo:
Sijnä portis oli wijsi colmattakymmendä
miestä. Ja minä näin nijden seasa
JasanJan Assurin pojan/ ja Pilatian
BanaJan pojan/ jotca Förstit olit
Canssasa.
11:2 Ja hän sanoi minulle: Sinä ihmisen
poica/ näillä miehillä owat wäärät
ajatuxet ja wahingoliset neuwot tälle
Caupungille/ sillä he sanowat:
11:3 Ei se wielä nijn läsnä ole/
raketcamme huoneita/ hän on pata/
me olemma liha.
11:4 Sentähden pitä sinun ihmisen
poica ennustaman heitä wastan. Ja
HERran Hengi langeis minun päälleni/
ja sanoi minulle:
11:5 Sano/ näin sano HERra: Te Israelin
huonesta oletta puhunet/ minä tiedän
kyllä teidän hengen ajatuxet.
11:6 Te oletta monda tappanet täsä
Caupungis/ ja hänen catuns owat
täynäns cuolluita.
11:7 Sentähden sano HERra HERra
näin: ne jotca te sielä tappanet oletta/
ne owat se liha/ ja hän on pata: mutta
teidän täyty (lähte) tästä ulos.
11:8 Miecan/ jota te pelkätte/ minä
annan tulla teidän päällen/ sano HERra
HERra.
11:9 Minä tahdon aja teitä sieldä ulos/
ja annan teitä muucalaisten käsiin/ ja
tahdon tehdä teille oikeuden.
11:10 Teidän pitä miecalla langeman/
Israelin maan äris minä tahdon
duomita teitä/ ja teidän pitä
ymmärtämän että minä olen HERra.
11:11 Mutta ei Caupungi pidä oleman
teidän patan/ etkä te lihana sijnä: waan
Israelin maan äris tahdon minä
duomita teitä.
11:12 Ja teidän pitä ymmärtämän että
minä olen HERra. Sillä et te ole
waeldanet minun käskyni jälken/ ja et
te ole pitänet minun Lakiani/ mutta
oletta tehnet pacanain tawan jälken/
jotca teidän ymbärillän owat.
11:13 JA cosca minä näin ennustin: nijn
Platia BanaJan poica cuoli. Ja minä
langeisin minun caswoilleni/ ja huusin
corkialla änellä ja sanoin: Woi HERra
HERra/ sinä lopetat peräti Israelin.
11:14 Nijn tuli HERran sana minulle/ ja
sanoi:
11:15 Sinä ihmisen poica: Sinun weljes
ja lähimmäiset langos/ ja coco Israelin
huone/ joca wielä nyt Jerusalemis asu/
sano tosin keskenäns: ne muut owat
cauwas paennet HERrasta/ mutta
meidän hallusam on maa. Sentähden
sano sinä: näin sano HERra HERra:
11:16 Totta minä olen andanut aja
heitä cauwas pacanain secaan/ ja olen
hajottanut heitä maacunnas: nijn
tahdon minä cuitengin äkist olla heidän
apunsa/ sijnä maacunnas/ johonga he
joutunet owat.
11:17 SAno sentähden: näin sano
HERra HERra: minä tahdon coota teitä
sijtä maacunnasta/ johonga te
hajotetut oletta/ ja tahdon anda teille
Israelin maan.
11:18 Sinne heidän pitä tuleman/ ja
ottaman sieldä ulos caiken cauhistuxen
1...,1516,1517,1518,1519,1520,1521,1522,1523,1524,1525 1527,1528,1529,1530,1531,1532,1533,1534,1535,1536,...2588
Powered by FlippingBook