Psalttarit
Ps 56:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale/ sijte mykest Mettisest/ ninen
Mucalaisten seas/ Coska ne Philisterit käsitit henen Gathis.
Yksi Dawidin kultainen kappale/ siitä mykästä mettisestä/ niiden
muukalaisten seassa/ Koska ne philisterit käsitit hänen Gathissa.
Ps 56:2 JUmala ole minulle armolinen/ sille Inhimiset tactouat minua
alassulloa/ Jocapeiue he sotiuat ia minua adhistauat.
Jumala ole minulle armollinen/ sillä ihmiset tahtowat minua alas sulloa/
Jokapäiwä he sotiwat ja minua ahdistawat.
Ps 56:3 Minun wiholiseni alassullouat minua iocapeiue/ Sille monda
sotiuat coriasti minua wastan.
Minun wiholliseni alas sullowat minua joka päiwä/ Sillä monta sotiwat
koreasti minua wastaan.
Ps 56:4 Coska mine pelken itzeeni/ nin mine toiuon sinun päles.
Koska minä pelkään itseeni/ niin minä toiwon sinun päällesi.
Ps 56:5 Mine tadhon yliste Jumalan Sanan/ Jumalan päle mine tadhon
toiuo/ ia en pelke minuani/ Mite iocu liha minun tekis?
Minä tahdon ylistää Jumalan sanan/ Jumalan päälle minä tahdon
toiwoa/ ja en pelkää minuani/ Mitä joku liha minun tekisi?
Ps 56:6 Jocapeiue he minun sanani wäritteleuet/ caiki heiden aiatoxens
ouat minua wahingoittaxens.
Joka päiwä he minun sanaani wääristelewät/ kaikki heidän ajatuksensa
owat minua wahingoittaaksensa.
Ps 56:7 He piteuet ycte ia weijuuet/ ia warinottauat minun
Candapästeni/ quinga he minun Sieluni käsiteisit.
He pitäwät yhtä ja wäijywät/ ja waarin ottawat minun kantapäästäni/
kuinka he minun sieluni käsittäisit.
Ps 56:8 Mite he paha tekeuet/ iopa se on andexiannettu/ Jumala
sencaltaisia Inhimisie alassöskön ilman caikita armoita.
Mitä he pahaa tekewät/ jopa sen on anteeksiannettu/ Jumala
senkaltaisia ihmisiä alas syösköön ilman kaikkea armotta.
Ps 56:9 Lue minun Packoni/ pane minun Kyneleni sinun Leilihis/ Sine