Psalttarit
he tactouat minua wahingoitta/ ia ouat minulle sangen wihaiset.
Että se wihollinen niin huutaapi/ ja se jumalatoin ahdistaapi/ sillä he
tahtowat minua wahingoittaa/ ja owat minulle sangen wihaiset.
Ps 55:5 Minun sydhemen wapise minun siselleni/ Ja se coleman pelko
langesi minun päleni.
Minun sydämeni wapisee minun sisälläni/ Ja se kuoleman pelko lankesi
minun päälleni.
Ps 55:6 Pelko ia wapistos tulit minun päleni/ ia Cauhistos minun ylitzeni
langesi.
Pelko ja wapistus tulit minun päälleni/ ja kauhistus minun ylitseni
lankesi.
Ps 55:7 Mine sanoin/ Joska minulla olis Sijuet ninquin Mettiselle/ ette
mine lenneisin ia ioskus leueisin.
Minä sanoin/ Josko minulla olis siiwet niinkuin mettisellä/ että minä
lentäisin ja joskus lepäisin.
Ps 55:8 Catzo/ nin mine cauuas pakenisin/ ia coruesa olisin. Sela.
Katso/ niin minä kauas pakenisin/ ja korwessa olisin. Sela.
Ps 55:9 Mine rienneisin/ ette mine wälteisin/ sijte Twlen wininest/ ia
Twlispääst.
Minä rientäisin/ että minä wälttäisin/ siitä tuulen wininestä (puuskasta)/
ja tuulispäästä.
Ps 55:10 Cadhota HERRA/ ia haiota heiden Kielense/ Sille mine näen
wärydhen ia rijdhan Caupungissa.
Kadota HERRA/ ja hajoita heidän kielensä/ Sillä minä näen wääryyden
ja riidan kaupungissa.
Ps 55:11 Ne Peiuelle ia öölle keuuet ymberi heiden Mwrinsa/ Sijne on
waiua ia töö siselle.
Ne päiwällä ja yöllä käywät ympäri heidän muurinsa/ Siinä on waiwa ja
työ sisällä.
Ps 55:12 Wäryys sielle hallitzepi/ walhe ia Petos ei loowu heiden
Cadhuildans.