1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1852

Se P. Paualin Epistola Epheserin tyge 
3:21 sen woiman pereste/ ioca meisse waikuttapi) olcohon Cunnia
Seura kunnasa/ ioca on Christuses Iesuses/ caikin aighoin/
ijancaikisest ia ijancaikisehen Amen.
sen woiman perästä/ joka meissä waikuttaapi) olkohon kunnia
seurakunnassa/ joka on Kristuksessa Jesuksessa/ kaikkiin aikoin/
iankaikkisesta iankaikkisehen Amen.
* Päruchtinailla) waicka Jumalan Engelit teunens ouat Jumalasta/ nin he
quitengin astaitzeuat iocapeiue christikunnan päle wdhet Armot ia
Lahiat/ iotca Jumala alati wlosiaca/ Ninquin mös Christus sanopi Luce
xv. Ette Engelit iloitzeuat ydhen Synnisen ylitze/ ioca itzens parandapi.
* Lauius) Rackaus se osotta coska Usko ombi oikia/ ioca sijtte käsitte/
ettei miten nin Lauia/ pitke Syue ia corckia ole/ iossa Christus ei taidha
eli woi autta/ ia eipe ensingen pelke/ eikä Synnin tedhen/ Cooleman/
eikä Heluetin/ olcon se Lauia/ pitke syue etc. Ninquin Psal. 139. mös
sanopi
IV. Lucu.
4:1 NIn mine nyt manan teite/ mine fangittu Herrassa/ ette te waellaisit
ninquin tule sijnä Cutzumises iossa te cutzutudh oletta/
Niin minä nyt manaan teitä/ minä wangittu Herrassa/ että te waeltaisit
niinkuin tule siinä kutsumisessa jossa te kutsutut oletta/
4:2 Caiken neurydhen ia Lakiudhen/ ia kerssimisen cansa/ Ja kerssiket
toinen toistan Rackaudesa.
Kaiken nöyryyden ja lakiuden/ ja kärsimisen kanssa/ Ja kärsikäät
toinen toistan rakkaudessa.
4:3 Ja achkeroicat pitemen Hengesse ycteyttä/ Rauhan siteen cautta.
Ja ahkeroikaat pitämään Hengessä yhteyttä/ Rauhan siteen kautta.
4:4 Yxi Rumis ia yxi Hengi/ Ninquin te mös cutzuttudh oletta teiden
cutzumisen ydhencaltaisen Toiuoon.
Yksi ruumiis ja yksi henki/ niinkuin te myös kutsutut olette teidän
1...,1842,1843,1844,1845,1846,1847,1848,1849,1850,1851 1853,1854,1855,1856,1857,1858,1859,1860,1861,1862,...2165
Powered by FlippingBook