1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1845

Se P. Paualin Epistola Epheserin tyge 
ylöstäyttääpi.
* Ylesteuttepi) Christus ombi/ ia waickutta caiken wirkumisen caikis
Londocappaleis/ Senteden caiki Londocappalet heneste ouat
teutetydh/ Ikenens nin se Christilinen Seurakunda ombi Christusen
teuttemys/ nin ette hen on Christusen cansa yxi teudhelinen Rumis/ ia
cokonainen Joucko.
II. Lucu.
2:1 JA mös te/ coska te coollet olitta/ Ylitzekieumisen ia Syndein
cautta/
Ja myös te/ koska te kuolleet olitta/ Ylitsekäymisen ja syntein kautta/
2:2 ioissa te muijnen waelsitta/ temen Mailman iooxun pereste/ Ja sen
Päruchtinan iolla Twlesa ombi walta/ Nimitten/ sen Hengen pereste/
ioca telle aijalla waikutta epeuskoisten Lasten siselle/
joissa te muinen waelsitte/ tämän maailman juoksun perästä/ Ja sen
pääruhtinaan jolla tuulessa ompi walta/ Nimittäin/ sen Hengen perästä/
joka tällä ajalla waikuttaa epäuskoisten lasten sisällä/
2:3 Joinenga seas me mös caiki muijnen meiten kieuttenyet olema
meiden Lihan Himoisa/ ia teimme Lihan ia toime' tahdon ielkin/ Ja
olima Loonnosta Wihan Lapset ninquin mös te mwdh.
Joinenka seassa me myös kaikki muinen meitän käyttänyt olemme
meidän lihan himoissa/ ja teimme lihan ja toimen tahdon jälkeen/ Ja
olimma luonnosta wihan lapset niinkuin myös te muut.
2:4 Mutta Jumala ioca Ricas ombi Laupiudhesta/ henen swren
Rackaudhens cautta/ iolla hen on meite racastanut/
Mutta Jumala joka rikas ompi laupeudesta/ hänen suuren rakkautensa
kautta/ jolla hän on meitä rakastanut/
2:5 coska me wiele synnise coolluet olima/ o'bi hen meite ynne
Christusen cansa eleuexi tehnyt (Sille Armon cautta te oletta autuaxi
tulleet)
1...,1835,1836,1837,1838,1839,1840,1841,1842,1843,1844 1846,1847,1848,1849,1850,1851,1852,1853,1854,1855,...2165
Powered by FlippingBook