JOB
1134
8. Niinkuin uni katoo, niin ei pi-
dä häntä löydettämän, ja niin-
kuin yönäkö pitää hänen rau-
keaman.
9. Se silmä, joka hänen nähnyt
on, ei pidä häntä enää näke-
män*, ja hänen paikkansa ei pi-
dä häntä enää näkemän.
10. Hänen lapsensa pitää kerjää-
jiä palveleman, ja hänen kätensä
pitää jälleen hänelle antaman,
mitä hän ryövännyt on.
11. Hänen luunsa pitää maksa-
man hänen salaiset syntinsä, ja
pitää makaaman maassa hänen
kanssansa.
12. Ehkä vielä pahuus maistais
makiasti hänen suussansa, kui-
tenkin pitää hänen sen kätke-
män kielensä päälle.
13. Hän säästää, ja ei hylkää
sitä, vaan pitää sen suussansa.
14. Hänen ruokansa pitää muut-
tuman hänen vatsassansa, kär-
meen sapeksi hänen sisälmyksis-
sänsä.
15. Sen tavaran jonka hän niel-
lyt on, pitää hänen ylös oksen-
taman; ja Jumala ajaa ne ulos
hänen vatsastansa.
16. Hänen pitää imemän kär-
meen myrkkyä, ja kyykärmeen
kieli on hänen tappava.
17. Ei hänen pidä näkemän ojia
ja virtoja, joista hunaja ja voi
vuotavat.
18. Hän tekee työtä, ja ei saa
nautita, ja hänen kalunsa pitää
toisen saaman, niin ettei hänellä
pidä niistä iloa oleman.
19. Sillä hän on polkenut ja hyl-
jännyt köyhän, hän on repinyt
itsellensä huoneita*, joita ei hän
ole rakentanut.
20. Sillä hänen vatsansa ei ole
taitanut täyteen tulla, ja hänen
kalliit kalunsa ei taida häntä pe-
lastaa.
21. Hänen ruastansa ei pidä mi-
tään jäämän; sentähden ei pidä
hänen hyvät päivänsä pysyväiset
oleman.
22. Ehkä hänellä olis yltäkyllä,
niin pitää hänellä kuitenkin ah-
distus oleman: kaikki käden vai-
va pitää hänen päällensä tule-
man.
23. Hänen vatsansa pitää vih-
doin täyteen tuleman, ja hänen
pitää lähettämän vihansa hirmui-
suuden hänen päällensä: hän
antaa sataa sotansa hänen
päällensä.
24. Hänen pitää pakeneman rau-