1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 925

Pyhän Mattheusen evankelion 
tuli terweeksi samalla hetkellä.
9:23 Ja coska Iesus tuli pämiehen honesen/ ia näki * huijlunsoijttaiat/
ia canssan hymiseuen sanoi hen heille/
Ja koska Jesus tuli päämiehen huoneeseen/ ja näki huilunsoittajat/ ja
kansan hymisewän sanoi hän heille/
9:24 Menget pois/ ei ole pica coollut/ mutta hen maca. Ja he nauroit
hende.
Menkäät pois/ ei ole piika kuollut/ Mutta hän makaa. Ja he nauroit
häntä.
9:25 Coska nyt canssa oli wlgosaiettu/ käui hen sisel/ ia rupeis henen
kätens/ ia ylesnousi pica.
Koska nyt kansa oli ulosajettu/ käwi hän sisälle/ ja rupesi hänen
käteensä/ ja ylösnousi piika.
9:26 Ja se sanoma cwlui ylitze kaiken sen maan.
Ja se sanoma kuului ylitse kaiken sen maan.
9:27 Ja coska Iesus sielde poijslexi/ seurasit hende caxi sokiata/ hwsit
ia sanoit/ Armadha meite Dauidin poica. Ja coska hen tuli hoonesen/
edheskeuit ne sokiat henen tygens.
Ja koska Jesus sieltä pois läksi/ seurasit häntä kaksi sokeata/ huusit
ja sanoit/ Armahda meitä Dawidin poika. Ja koska hän tuli huoneeseen/
edeskäwit ne sokeat hänen tykönsä.
9:28 Ja sanoi heille Iesus/ wskottaco että mine woin sen tehdä teille?
He sanoit henelle/ Herra/ me wskoma.
Ja sanoi heille Jesus/ uskotteko että minä woin sen tehdä teille? He
sanoit hänelle/ Herra/ me uskomme.
9:29 Nin hen rupeis heiden silmeins päle/ sanodhen/ Teiden wskon
ielken olcon teille. Ja heiden silmet aukenit.
Niin hän rupesi heidän silmien päälle/ sanoen/ Teidän uskon jälkeen
olkoon teille. Ja heidän silmät aukenit
9:30 Nin Iesus haasti heite/ sanoden/ Catzocat ettei kengen täte saa
tiete.
1...,915,916,917,918,919,920,921,922,923,924 926,927,928,929,930,931,932,933,934,935,...2165
Powered by FlippingBook