Propheta Zacharja
ulos ja sisälle waeltawat/ Ettei silleen pidä heidän päällensä se waatia
menemään/ Sillä nyt minä katsoin sen minun silmilläni.
9:9 Mutta Sine Tyter Zion iloitze wäkeuesti/ Ja Sine Tyter Jerusalem
riemuitze. Catzo/ sinun Kuningas tulepi sinulle/ Wanhurskas ia Auttaia/
Kieuhe/ ia aiapi ydhen Asin päle/ ia ydhen Asintamman warsan päle.
Mutta sinä tytär Zion iloitse wäkewästi/ Ja sinä tytär Jerusalem
riemuitse. Katso/ sinun kuningas tuleepi sinulle/ Wanhurskas ja auttaja/
Köyhä/ ja ajaapi yhden aasin päällä/ ja yhden aasintamman warsan
päällä.
9:10 Sille mine tadhon Rattan poisotta Ephraimist/ ia Orhit
Jerusalemist/ ia se Sodhan Joutzi pite seriettemen/ Sille henen pite
Rauhan opettaman Pacanain seas. Ja henen HERRAUDENS pite oleman
Merest/ nin haman Meren asti/ ia Wirdhasta hamaan Mailman loppuhun
asti.
Sillä minä tahdon rattaan poisottaa Ephraimista/ ja orhit Jerusalemista/
ja se sodan jousi pitää särjettämän/ Sillä hänen pitää rauhan
opettaman pakanaiden seassa. Ja hänen HERRAUTENSA pitää oleman
merestä/ niin hamaan mereen asti/ ja wirrasta hamaan maailman
loppuun asti.
9:11 Sine mös vloslasket sinun Weres Lijton cautta/ sinun fangijs/ sijte
Coopasta iossa ei wettäken ollut.
Sinä myös uloslasket sinun weresi liiton kautta/ sinun wankisi/ siitä
kuopasta jossa ei wettäkään ollut.
9:12 Nin palaitkat sis Linnahan/ Te quin Toiuossa fangitut oletta. Sille
mös tenepene tadhon mine ilmoitta/ ia caxikertaiset sinulle maxa.
Niin palatkaat siis linnahan/ Te kuin toiwossa wangitut olette. Sillä myös
tänäpänä tahdon minä ilmoittaa/ ja kaksikertaiset sinulle maksaa.
9:13 Sille mine olen Judan minullen Joutzexi wetänyt/ ia Ephraimin
hanginut. Ja tadhon o Zion sinun Lapses ylesherätte/ ylitze sinun
Lapses o Grekinmaa/ ia asetan sinun ninquin Sangaritein Miecan.
Sillä minä olen Judan minullen jouseksi wetänyt/ ja Ephraimin