1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1199

Pyhän Lucan evankelium 
7:45 Ett sine minun Suta andanut/ mutta teme/ sittequin hen tehen
siselletuli/ ei ole lacanut minun Jalcaini swtaandamast.
Et sinä minun suuta antanut/ mutta tämä/ sittenkuin hän tähän sisälle
tuli/ ei ole lakannut minun jalkaini suuta antamasta.
7:46 Ett sine minun Päteni Öliulla woidhellut/ teme Woitella minun
Jalcani woiteli.
Et sinä minun päätäni öljyllä woidellut/ tämä woiteella minun jalkani
woiteli.
7:47 Senteden mine sanon sinulle/ henelle palio synnit andexiannetan/
Sille ette hen palion racasti. Mutta iollen taas wähembi andexiannetan/
se wähemin racasta.
Sentähden minä sanon sinulle/ hänelle paljon synnit anteeksi
annetaan/ Sillä että hän paljon rakasti. Mutta jollen taas wähempi
anteeksi annetaan/ se wähemmin rakastaa.
7:48 Nin hen sanoi henelle/ Sinulle Synnit ouat andexinanetudh. Nin
rupesit ne/ iotca ynne atrioitzit/ sanoman keskenens/ Cuca ombi
teme/ ioca mös Synnit andexianda?
Niin hän sanoi hänelle/ Sinulle synnit owat anteeksiannetut. Niin rupesit
ne/ jotka ynnä aterioitsit/ sanomaan keskenänsä/ Kuka ompi tämä/
joka myös synnit anteeksiantaa?
7:49 Nin sanoi hen Waimolle/ Sinun vskos ombi sinun wapaxi tehnyt/
Mene rauhan.
Niin sanoi hän waimolle/ Sinun uskosi ompi sinun wapaaksi tehnyt/
Mene rauhaan.
VIII. Lucu
8:1 JA se tapachtui sitelehin/ Ette hen waelsi lepitze Caupungeita ia
Kylijä sarnaten ia ilmottadhen Euangelium Jumalan Waldakunnast/ ia ne
Caxitoistakymende henen cansans.
Ja se tapahtui siitä lähin/ Että hän waelsi läwitse kaupunkeita ja kyliä
saarnaten ja ilmoittaen ewankeliumia Jumalan waltakunnasta/ ja ne
1...,1189,1190,1191,1192,1193,1194,1195,1196,1197,1198 1200,1201,1202,1203,1204,1205,1206,1207,1208,1209,...2165
Powered by FlippingBook