1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1204

Pyhän Lucan evankelium 
Mies iolla oli Perkele io cauuan aica/ ia ei pukenut waatet pälens/ eike
ollut Honees/ waan Haudhois.
Ja kuin hän haahdesta maalle meni/ kohtasi kaupungista hänen yksi
mies jolla oli perkele jo kauan aikaa/ ja ei pukenut waatteet päällensä/
eikä ollut huoneessa/ waan haudoissa.
8:28 Quin hen sis näki Iesusen/ hwsi hen ia mahan langesi henen
etens/ ia sanoi swrella änelle/ Mite minun ombi tekemist sinun cansas
Iesu Ylimeisen Jumalan Poica? Mine rucolen sinua/ ele minua waiwa.
Kuin hän siis näki Jesuksen/ huusi hän ja maahan lankesi hänen
eteensä/ ja sanoi suurella äänellä/ mitä minun ompi tekemistä sinun
kanssasi Jesus Ylimmäisen Jumalan Poika? Minä rukoilen sinua/ älä
minua waiwaa.
8:29 Sille hen oli käskenyt sen rietaisen Hengen Inhimisest
vlosmenemen/ Sille hen oli vsein hende waiuanut. Ja hen oli cahleilla
sidhottu/ ia Jalcapuisa pidhetty/ Ja rickoi Siteit/ ia wietin Perkelelda
Corpeen.
Sillä hän oli käskenyt sen riettaisen hengen ihmisestä ulosmenemän/
Sillä hän oli usein häntä waiwannut. Ja hän oli kahleilla sidottu/ ja
jalkapuussa pidetty/ Ja rikkoi siteet/ ja wietiin perkeleelta korpeen.
8:30 Ja Iesus kysyi hende ia sanoi/ Mike sinun Nimes on? Nin hen sanoi
Legio/ Sille ette monda Perkelet olit henen sisellens mennyet.
Ja Jesus kysyi häntä ja sanoi/ Mikä sinun nimesi on? Niin hän sanoi
legio/ Sillä että monta perkeleet olit hänen sisällensä menneet.
8:31 Ja he rucolit hende/ ettei henen pitenyt käskemen heite sywytehen
menemen.
Ja he rukoilit häntä/ ettei hänen pitänyt käskemän heitä sywyyteen
menemän.
8:32 Nin sielle oli isoij lauma Sicoija szömes Wooren paltas. Ja he
rucolit hende/ ette henen piti salliman heiden nijnen siselle menne. Ja
hen salli heite.
Niin siellä oli iso lauma sikoja syömässä wuoren paltaassa. Ja he rukoilit
1...,1194,1195,1196,1197,1198,1199,1200,1201,1202,1203 1205,1206,1207,1208,1209,1210,1211,1212,1213,1214,...2165
Powered by FlippingBook