Pyhän Lucan evankelium
häntä/ että hänen piti salliman heidän niiden sisälle mennä. Ja hän salli
heitä.
8:33 Nin Perkelet vlosmenit sijte Inhimisest/ ia menit Sicain siselle. Ja
se Lauma söxijn Meren/ ia läkettyi.
Niin perkeleet ulosmenit siitä ihmisestä/ ja meni sikain sisälle. Ja se
lauma syöksin mereen/ ja läkähtyi.
8:34 Coska nyt paimenet näit mite sijnä tapachtui/ pakenit he/ ia
ilmoitit sen sanoman Caupungis ia Kylis.
Koska nyt paimenet näit mitä siinä tapahtui/ pakenit he/ ja ilmoitit sen
sanoman kaupungissa ja kylissä.
8:35 Nin he vlosmenit catzoman mite tapachtanut oli/ ia tulit Iesusen
tyge/ ia leusit sen Inhimisen iosta Perkelet vloslectenet olit/ istuuan
Iesusen ialcan iures waattetun/ ia mielesens/ ia he pelkesit.
Niin he ulosmenit katsomaan mitä tapahtunut oli/ ja tulit Jesuksen
tykö/ ja löysit sen ihmisen josta perkeleet uloslähteneet olit/ istuwan
Jesuksen jalkain juuressa waatettuna/ ja mielessänsä/ ja he pelkäsit.
8:36 Ja ne iotca sen nähnet olit/ ilmoitit mös heille quinga se Riuattu
oli teruexi tullut.
Ja ne jotka sen nähneet olit/ ilmoitit myös heille kuinka se riiwattu oli
terweeksi tullut.
8:37 Ja rucoli hende caiki Gadarenin culmakunnan Wäki/ ette henen piti
heiste poismenemen. Sille ette heiden pälens oli tullut swri pelco. Nin
hen meni Hacten/ ia palasi iellens.
Ja rukoili häntä kaikki Gadarenin kulmakunnan wäki/ että hänen piti
heistä pois menemän. Sillä että heidän päällensä oli tullut suuri pelko.
Niin hän meni haahteen/ ja palasi jällens.
8:38 Nin rucoli hende se Mies/ iosta Perkelet olit vloslectenet/ ette hen
sais olla henen cansans. Mutta Iesus poislehetti henen/ Ja sanoi/
Niin rukoili häntä se mies/ josta perkeleet olit uloslähteneet/ että hän
saisi olla hänen kanssansa. Mutta Jesus pois lähetti hänen/ Ja sanoi/
8:39 palaia Cotias/ ia sano quinga swret asijat Jumala ombi sinulle