1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1122

Pyhän Marcusen evankelium 
12:38 Ja hen opetti heite/ ia sanoi heille/ Cauattaca teiten nijlde
Kirianoppenuilda/ iotca pitkise waatteisa kieuuet/ ia andauat kernasta
heitens teruechte turulla/
Ja hän opetti heitä/ ja sanoi heille/ Kawahtakaat teitän niiltä
kirjanoppineilta/ jotka pitkissä waatteissa käywät/ ja antawat kernaasit
heitänsä terwehtiä turulla/
12:39 ia kernasta istuuat ylimeis Cokouxisa/ ia ensimeisis sijois
Echtolisis.
Ja kernaasti istuwat ylimmäisenä kokouksissa/ en ensimmäisissä
sijoissa ehtoollisissa.
12:40 Jotca ylessöuet Leskein hooneet/ ia edhesweteuet pitket
Rucouxet. Neme samat saauat site raskaman cadhotuxen.
Jotka ylössyöwät leskein huoneet/ je edeswetäwät pitkät rukoukset. Nä
mä samat saawat siitä raskaamman kadotuksen.
12:41 Ja quin IesuS istui wffriarkun cohdhalla/ ia catzeli quinga Canssa
pani peningite wffriarkun. Ja monda ricasta panit palion.
Ja kuin Jesus istui uhriarkun kohdalla/ ja katseli kuinka kanssa pani
penninkiä uhriarkkuun. Ja monta rikasta pani paljon.
12:42 Nin tuli yxi kieuhe leski/ ia pani caxi ropoija/ ne tekeuet yhden
peningin.
Niin tuli yksi köyhä leski/ ja pani kaksi ropoa/ ne tekewät yhden
penningin.
12:43 Nin hen cutzui Opetuslapsens tygens ia sanoi heille/ Totisesta
sanon mine teille/ että teme keuhe Leski pani enäme' wffriarkun/ quin
caiki ne iotca sinne sisellepanit/
Niin hän kutsui opetuslapsen tykönsä ja sanoi heille/ Totisesti sanon
minä teille/ että tämä köyhä leski pani enemmin uhriarkkuun/ kuin
kaikki ne jotka sinne sisälle panit/
12:44 Sille että he caiki ouat pa'nuuet nijste/ quin heille lijaxi oli/ mutta
teme ombi henen kieuhydhestens caiki mite henelle oli/ caike' henen
tauarans pannut.
1...,1112,1113,1114,1115,1116,1117,1118,1119,1120,1121 1123,1124,1125,1126,1127,1128,1129,1130,1131,1132,...2165
Powered by FlippingBook