Pyhän Marcusen evankelium
pein/ kijtti Jumala murssi ne leiuet/ ia annoi henen Opetuslastens/ että
heiden piti ninen eten paneman/ ia ne caxi cala hen iakoi caikille.
Ja kuin hän otti ne wiisi leipää ja kaksi kalaa/ Ylös katsoi taiwaaseen
päin/ kiitti Jumalaa mursi ne leiwät/ ja antoi hänen opetuslastensa/
että heidän piti niiden eteen paneman/ ja ne kaksi kalaa hän jakoi
kaikille.
6:42 Ja he söit caiki ia rauitettihin.
Ja he söit kaikki ja rawittiin.
6:43 Ja he coriasit caxitoistakymende Corgia teunens muruia/ ia nijste
caloista.
Ja he korjatsit kaksitoistakymmentä koria täynnänsä muruja/ ja niistä
kaloista.
6:44 Nin oli nijte iotca söit/ wijsi tuhatta mieste.
Niin oli niitä jotka söit/ wiisi tuhatta miestä.
6:45 Ja cochta hen aijoi Opetuslapsens astuman Hachten/ että he
edhelmenisit ylitze meren Bethsaidahan/ sihenasti quin hen laskis
Canssan.
Ja kohta hän ajoi opetuslapsensa astumaan haahteen/ että he edellä
menisit ylitse meren Bethsaidaan/ siihen asti kuin hän laskisi kansan.
6:46 Ja coska hen oli lowuttanut heiden/ meni hen mäelle rucoleman.
Ja koska hän oli luowuttanut heidän/ meni hän mäelle rukoilemaan.
6:47 Ja quin Echto tuli/ Haaxi oli keski meres/ ia hen yxinens maalla/
Ja kuin ehtoo tuli/ Haaksi oli keskimeressä/ ja hän yksinänsä maalla/
6:48 ia hen näki heijet hädese soutauan/ Sille että tuuli oli heille
wastainen. Ja liki nelienne öen wartiona hen tuli heiden tygens/
kieudhen meren päle/
ja hän näki heidät hädässä soutawan/ Sillä että tuuli oli heille
wastainen. Ja liki neljännen yön wartionsa hän tuli heidän tykönsä/
käyden meren päällä/
6:49 ia tahdoi heiden ohitzens me'ne.
ja tahtoi heidän ohitsensa mennä.