Pyhän Marcusen evankelium
6:14 Ja Kuningas Herodes saij sen cwlla (sille henen Nimense oli io
iulghistettu) ia hen sanoi/ Se Johannes ioca castoi/ on ylesnosnudh
coolluista/ ia sentehden auwudh waickuttauat hänese.
Ja kuningas Herodes sai sen kuulla (sillä hänen nimensä oli jo
julkistettu) ja hän sanoi/ Se Johannes joka kastoi/ on ylösnoussut
kuolleista/ ja sentähden awut waikuttawat hänessä.
6:15 Mutamat sanoit/ Se on Elias/ mutta monicahdat sanoit/ Se on yxi
Propheta/ taicka ninquin yxi Prophetaista.
Muutamat sanoit/ Se on Elias/ mutta monikahdat sanoit/ Se on yksi
propheta/ taikka niinkuin yksi prophetaista.
6:16 Coska nyt Herodes sen cwli/ sanoi hen. Se on se Johannes ionga
mine caulan leickautin/ se on coolleista ylesnosnudh.
Koska nyt Herodes sen kuuli/ sanoi hän. Se on se Johannes jonka minä
kaulan leikkautin/ se on kuolleista ylösnoussut.
6:17 Sille se Herodes oli lehettenyt Houi Johannest kijniottaman/ ia oli
pannut henen tornihin/ Herodiasen tähden/ henen weliens Philippusen
Emenen/ sille hen oli henen nainudh.
Sillä se Herodes oli lähettänyt howin Johannesta kiinniottamaan/ ja oli
pannut hänen tornihin/ Herodiasen tähden/ hänen weljensä
Philippuksen emännän/ sillä hän oli hänen nainut.
6:18 Mutta Johannes oli sanonut Herodesel/ Ei soui sinun pite sinun
welies Emende.
Mutta Johannes oli sanonut Herodekselle/ Ei sowi sinun pitää sinun
weljesi emäntää.
6:19 Nin Herodias wäijyi hende/ ia tachtoi henen tappa/ eike woinut.
Niin Herodias wäijyi häntä/ ja tahtoi hänen tappaa/ eikä woinut.
6:20 Sille Herodes pelkesi Johannest/ tieten henen oleuan hurskan
miehen ia pyhen/ ia otti uarin heneste/ ia cwli henen monisa Asijoisa/
ia kernasti cwldeli hende.
Sillä Herodes pelkäsi Johannesta/ tietäen hänen olewan hurskaan
miehen ja pyhän/ ja otti waarin hänestä/ ja kuuli hänen monissa