1 Samuelin Kirja
620
cadzomusleipä/ v. 3. Goliathin miecan/
v. 8. Dawid pakene Cuningas Achixen
tygö Gathijn: teeskele idzens
mielipuolexi/ v. 10. wiedän pois
Achixen tykö/ v. 14.
21:1 JA Dawid tuli Nobeen Papin
Ahimelechin tygö/ ja Ahimelech
hämmästyi cosca hän tuli Dawidita
wastan/ ja sanoi hänelle: cuingas yxinäs
tulet/ ja ei yhtän miestä ole sinun
cansas?
21:2 Dawid sanoi Papille Ahimelechille:
Cuningas on minun käskenyt asialle/ ja
sanoi minulle: älä kenelläkän ilmoita
mingätähden minä olen sinun
lähettänyt/ ja mitä minä olen käskenyt
sinulle: sillä minä olen myös lähettänyt
minun palweliani sinne ja tänne.
21:3 Jos nyt on jotakin sinun kätes alla/
anna minulle wijsikin leipä/ taicka mitäs
löydät.
21:4 Pappi wastais Dawidille/ ja sanoi:
ei ole ensingän yhteisiä leipiä minun
käteni alla/ paidzi pyhä leipä/ jos waan
muutoin palweliat owat pitänet heitäns
waimoista pois.
21:5 Dawid sanoi Papille: waimot owat
colme päiwä ollet suljettuna meildä
cosca minä läxin/ ja palweliain astiat
olit pyhät/ mutta jos tämä tie on
saastainen/ nijn hänen pitä tänäpänä
pyhitettämän astiain cautta.
21:6 Nijn andoi Pappi hänelle sijtä
pyhästä/ sillä ei siellä ollut muuta leipä/
paidzi cadzomusleipiä/ jotca olit
corjatut HERran caswon edest/ että
sinne pannaisin toiset wastutiset
leiwät/ sinä päiwänä jona ne corjattin.
21:7 MUtta sinne oli suljettu sinä
päiwänä yxi mies HERran eteen/ Saulin
palwelioista/ Doeg nimeldä/ Edomeri/
caickein woimallisin Saulin paimenist.
21:8 Ja Dawid sanoi Ahimelechille: eikö
täällä ole sinun kätes alla yhtäkän
keihäst eli miecka? en ottanut minä
myötäni minun mieckani taicka asettan
minun käteeni/ sillä Cuningan asia
kijrutti.
21:9 Mutta Pappi wastais: sen
Philisterin Goliathin miecka/ jongas löit
tammilaxos/ on täällä kääritty yhteen
hameseen Pääliswaatten taa/
tahdockos sitä/ nijn ota: sillä ei täällä
ole yhtän muuta/ paidzi se. Dawid
sanoi: ei ole sen werta/ anna se
minulle.
21:10 JA Dawid hangidzi ja pakeni
Saulin caswon edest/ ja tuli Achixen
Gathin Cuningan tygö.
21:11 Ja Achixen palweliat sanoit
hänelle: eikö tämä ole Dawid/ maan
Cuningas/ josta he weisaisit hypysä/
sanoden: Saul löi tuhannen/ Dawid
kymmenen tuhatta?
21:12 Ja Dawid pani ne sanat
sydämeens/ ja pelkäis suurest Gathin
Cuningast Achist.
21:13 Ja muutteli menojans heidän
edesäns/ ja hullutteli heidän käsisäns/
ja krapisteli portin owis/ ja walotti
sylkens parrallens.
21:14 Silloin sanoi Achis palwelioillens:
cadzo/ että tämän miehen näitte