COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2538

Toinen Maccaberein Kirja
2537 
myös colme sata drachmat Tyrumijn
uhraman Herculexelle/ v. 7. Antiochus
Egyptist tulduans otetan Jasonilda
hywin wastan: Mutta colmen wuoden
peräst saa Menelaus ylimmäisen Papin
wiran häneldä pois/ joca pannan cohta
pois/ ja Lysimachus tule siaan jällens/ v.
21. Tharsis tapahtu capina/ ja Menelaus
toimitta Andronicuxen ja anda tappa
Onian/ Antiochus anda mestata
Andronicuxen sijnä paicas/ v. 30.
Lysimachuxen päällen cannetan
Templin warcauden tähden/ ja ne jotca
candawat hänen päällens/ duomitan
wiatoinna cuolemahan/ v. 39.
4:1 MUtta Simon/ joca sen tawaran
ilmoittanut ja Isäns maan pettänyt oli/
panetteli Oniat/ cuinga hän sen
muotoisen onnettomuden matcan
saattanut oli/ cuin Heliodoruxelle
tapahtunut oli.
4:2 Ja andoi hänelle syyn/ että hän
hangidzi Herraxi maalle/ joca cuitengin
Caupungille hywä teki/ ja hänen
Canssallens uscollisest hywä soi/ ja
lujast piti Jumalan Lain:
4:3 Cosca nyt wiha ja waino nijn suuri
oli/ että Simonin joucko monicahtoja
sentähden surmais/
4:4 Ja Onia näki/ että paljon pahutta
sijtä eripuraisudesta tulewa oli/ että
Apollonius alemmaisen Syrian Päämies
nijn kiucuidzi/ ja Simonin coirutta
wahwisti:
4:5 Meni hän Cuningan tygö/ ei
candaman Canssan päälle/ waan
maacunnan ja Canssan hywäxi:
4:6 Sillä hän näki/ että jollei Cuningas
sijhen mitän tekis/ nijn ei olis
mahdollinen pitkäldä rauha pitä/ eikä
Simonin coirutta estä.
4:7 Mutta cosca Seleucus cuollut oli/ ja
hallitus Antiochus Epiphanexelle tuli/
pyyti Jason Onian weli ylimmäisexi
Papixi.
4:8 Ja lupais Cuningalle/ jos hän sen
toimitais/ colme sata ja
cuusikymmendä leiwiskätä hopiata/ ja
muusta saalistans cahdexankymmendä
leiwiskätä/
4:9 Ja päälisexi lupais hän myös
muutoin hänelle kirjoituxella sata ja
wijsikymmendä leiwiskätä/ jos hänen
sallitaisin harjoitushuoneita raketa/ ja
nijtä Jerusalemijn Antiochuxen tawalla
wiedä.
4:10 Cosca Cuningas sijhen mielistyi/ ja
Jason Pappiuden sai/ harjoitti hän
cohta Canssans pacanoitten taiwois.
4:11 Ja ne hywät cunnialiset tawat/
jotca wanhoilda Cuningailda asetetut
olit/ pani hän peräti pois Johannexen
Eupolemuxen Isän cautta/ joca Ruomijn
lähetetty oli/ Ruomalaisten cansa lijtto
tekemän/ ja häwitti wanhat cunnialiset
Lait/ ja asetti toiset häpiäliset tawat
siaan.
4:12 Linnan ala rakensi
harjoitushuonet/ ja sääsi/ että ne
wäkewimmät nuoret miehet siellä
idzens harjoittelisit.
4:13 Ja pacanalinen meno nijn sai
1...,2528,2529,2530,2531,2532,2533,2534,2535,2536,2537 2539,2540,2541,2542,2543,2544,2545,2546,2547,2548,...2588
Powered by FlippingBook