COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2529

Ensimäinen Maccaberein Kirja
2528 
hewoismiehet jalcawäen tygö/ mutta
wihollisilla oli paljo enämbi sotawäke:
16:8 Cosca sijs Johannes annoi Pappein
Basunaan puhalda/ ja löi wihollista/
nijn Cendebeus pakeni/ ja sijnä tuli
monda haawoitetuxi ja lyödyxi/ ja ne
muut pakenit wahwaan kylään/
16:9 Sijnä sodas tuli myös Judas
Johannexen weli haawoitetuxi/ mutta
Johannes ajoi taca wihollisia Cedronin
linnan asti.
16:10 Ja wiholliset pakenit Azodin
paicoille linnoihin. Silloin Johannes
poltti ne linnat/ nijn että wihollisista liki
caxi tuhatta miestä tuli surmatuxi.
Senjälken Johannes meni rauhas
cotians Judeaan.
16:11 Mutta siellä oli yxi asetettu
Jerihon maan Päämiehexi/ nimeldä
Ptolomeus Abobin poica/ joca oli
sangen ricas.
16:12 Ja ylimmäinen Pappi Simon oli
hänelle andanut tyttärens awioxi/
16:13 Jonga tähden hän myös oli ylpiä
sydämest/ ja pyyti maan Ruhtinaxi ja
edzei tila Simonita ja hänen poicans
petoxella päiwildä otta pois.
16:14 Cosca Simon waelsi ymbärins
Judata/ caickia paickoja cadzelemas/
asioita tutkistelemas/ ja hallitusta
hywin toimittamas/ ja tuli Jerihoon
cahden poicans Matathian ja Judan
cansa/ seidzemendenä wuonna
cahdexattakymmendä toista sata/
ensimäisnä Cuunna toistakymmendä/
joca cudzutan Sabat:
16:15 Silloin otti Abobin poica heidän
wastan linnas/ joca cudzutan Doch/ ja
walmisti heille suuren pidon/ mutta se
oli petosta täynäns/ sillä hänellä oli
sijnä sotawäki kätkettynä.
16:16 Ja cosca Simon ja hänen poicans
tulit iloisexi ja juopunexi/ nousi
Ptolomeus palwelioinens/ ja otti asens
ja carcais Simonin päälle/ sijnä ucsa
hän istui/ ja löi hänen ja caxi hänen
poicans/ ja heidän palwelians cuoliaxi.
16:17 Tämän häpiälisen petoxen teki
Ptolomeus Israelis/ ja osotti pahudens
hywäin töiden edestä.
16:18 Senjälken kirjoitti hän Cuningas
Antiochuxen tygö/ ja rucoili häneldä
sotawäkiä awuxens/ omistaxens
maacunda ja Caupungeita ja mitä nijsä
oli.
16:19 Hän lähetti myös joucon Gazaan/
surmaman Johannesta/ ja kirjoitti
Päämiesten tygö/ ja cudzui heitä
tygöns/ ja lupais heille anda suuren
palcan ja lahjat.
16:20 Ja lähetti sotawäkens
Jerusalemita ja Templiä omistaman.
16:21 Mutta yxi sanansaattaja joudui
edellä Gazaan/ joca ilmoitti
Johannexelle/ että hänen Isäns ja
weljens tapetut oli/ ja että myös händä
oli aiwoittu tappa.
16:22 Cosca Johannes nämät cuuli/
peljästyi hän sangen cowin/ ja annoi
otta kijnni ne jotca lähetetyt olit händä
tappaman/ ja cuin hän ymmärsi/ että
tämä oli heidän ajatuxens/ nijn hän
annoi heidän tappa.
16:23 Mutta mitä Johannes senjälken
1...,2519,2520,2521,2522,2523,2524,2525,2526,2527,2528 2530,2531,2532,2533,2534,2535,2536,2537,2538,2539,...2588
Powered by FlippingBook