Ensimäinen Maccaberein Kirja
2506
10:42 Ja ne wijsi tuhatta Sicli hopia/
jotca minun wircamieheni Templin
ylöscannost owat ottanet pois/ ne pitä
taas wuosi wuodelda Pappein omat
oleman.
10:43 Ja pitä Templillä tämä wapaus
oleman/ että caikes minun
waldacunnasani/ joca jongun
rangaistuxen ansainnut on/ ja pakene
Templijn/ hänen pitä siellä murhetoin
oleman hengens ja tawarans puolest.
10:44 Templin rakennuxeen/ ja
muurein ja tornein parannuxeen
Jerusalemis ja mualla/ tahto Cuningas
myös omasta otostans culutuxen anda.
10:45 MUtta cosca tämä kirja luettin
Jonathanin ja Canssan edes/ ei he
tahtonet usco händä/ eikä sijtä
tietäwänäns ollet/
10:46 sillä he tiesit hywin
mingäcaltaisen petoxen/ Ja hirmuisen
tyranniuden hän ennen Israeli wastan
tehnyt oli/
10:47 ja mielistyit/ että he Alexandria
piti auttaman/ joca ennen jo ystäwyttä
heildä anoi/ ja rauhan luwannut oli:
händä he autit jocapaicas.
10:48 Cosca nyt Alexander ja Demetrius
toinen toistans wastan menit
tappeleman/
10:49 Nijn pakeni Demetriuxen
sotawäki/ ja Alexander kijruhti heidän
jälkens/
10:50 Ja teki hirmuisen weren
wuodatuxen huomenest haman
ehtosen asti/ ja Demetrius tuli lyödyxi
sinä päiwänä.
10:51 SEnjälken lähetti Alexander sanan
Egyptin Cuningan Ptolomeuxen tygö/
tämän asian cansa:
10:52 Että minä olen tullut minun
waldacundani jällens/ ja istun
Cuningalisella istuimella/ ja saanut
hallituxen minulleni/ ja olen
carcottanut Demetriuxen/ ja
perindömaani woittanut/
10:53 Nijn minä pyydän sinulda
ystäwyttä/ ja rucoilen sinua/ että sinä
tahdoisit anda sinun tyttäres minulle
awioxi/
10:54 Nijn minä tahdon pitä minuni
sinua wastan/ nijncuin wäwyn tule/ ja
kijtollinen olla/ ja anda hänelle
Cuningalisen huomenlahjan.
10:55 Sijhen wastais Ptolomeus/ ja
toiwotti Alexandrille onne/ että hän
hänen Isäns maalle jällens tullut/ ja
hänen waldacundans woittanut oli/
10:56 Ja lupais hänelle nijn tehdä
nijncuin hän kirjoittanut oli/ ja käski
hänen tulla Ptolemaidijn hänen tygöns/
siellä he tahdoit keskenäns toinen
toistans puhutella/ ja sen naimisen
päättä.
10:57 TOisna wuonna
seidzemettäkymmendä toista sata/
waelsi Ptolemeus hänen tyttärens
Cleopatran cansa Egyptistä ja tuli
Ptolemaidijn.
10:58 Sijhen tuli myös Cuningas
Alexander/ ja Cleopatra annettin
Alexandrille/ ja häät pidettin suurella
Cuningalisella coreudella.
10:59 JA Cuningas Alexander kirjoitti