Ensimäinen Maccaberein Kirja
2503
matcans jällens omalle maallens.
9:70 COsca Jonathan sen ymmärsi/
lähetti hän sanan hänelle tehdäxens
rauha hänen cansans/ ja rucoili händä/
että hän olis andanut saalin jällens/ ja
fangit irralle.
9:71 Sijhen mielistyi Bacchides
mielelläns/ ja teki nijncuin Jonathan
anoi/ ja wannoi hänelle walan/ ettei
hän enä tahtonut tehdä hänelle paha
caickena elinaicanans/ ja annoi hänelle
jällens calun/ ja Judan fangit irrallen/ ja
palais omalle maallens/ ja ei enä tullut
Judan maalle.
9:72 Näin taas tuli rauha Israelijn/ ja
Jonathan asui Machmas/ ja hallidzi
sijnä Canssa/ ja häwitti luopunet
Israelist.
Vers.18. Lyödyxi) Judas olis ilman
epäilemät täsä paremmin tehnyt/ että
hän olis wälttänyt/ että hänellä oli nijn
wähä wäke: Mutta me näemme tästä/
ettei yxikän ihminen ole nijn
täydellinen/ että hän aina taita
ymmärtä mikä hywä neuwo olis.
X. Lucu .
ALexander Antiochus Epiphanexen
poica tule Ptolemaidijn/ Demetrius
walmista hänens ja edzi Jonathanin
ystäwyttä/ v. 1. mutta Alexander
kirjoitta Jonathanin tygö/ ja teke hänen
ylimmäisexi Papixi/ v. 15. Cosca
Demetrius sen cuule/ lupa hän
Judalaisille paljon wapautta/ waan ei he
usco händä/ v. 22. Demetrius mene
Alexandri wastan/ ja lyödän/ v. 48. ja
Alexander otta Cleopatran
Ptolemeuxen tyttären waimoxens: ja
hän ja Ptolemeus teit Jonathanille paljo
cunniata/ v. 59. Demetriuxen poica tule
Apolloniuxen cansa Jonathani wastan/
waan Jonathan lyö heidän pacoon/ saa
monda Caupungita ja palaja
Jerusalemijn/ v. 76.
10:1 CUudendena kymmendenä
wuonna toista sata/ tuli Alexander
Antiochus Epiphanexen poica/ ja sai
Ptolemain Caupungin/ ja hallidzi sijnä.
10:2 Mutta cosca Demetrius sen tietä
sai/ cocoisi hän suuren sotawäen/ ja
meni Alexandri wastan/ ajaman händä
pois.
10:3 Sentähden kirjoitti Demetrius
Jonathanin tygö/ ja sanoi hänelle/ että
hän tahdoi pitä rauhan hänen cansans/
ja tehdä hänelle caickia hywä.
10:4 Sillä hän ajatteli: se on parembi/
että minä wedän hänen minun tygöni
ennen cuin hän mene Alexandrin
puolelle minua wastan/
10:5 Että minä tapoin hänen weljens/ ja
hänelle ja hänen Canssallens paljo paha
tehnyt olen.
10:6 Ja Demetrius kirjoitti Jonathanin
tygö/ ja annoi hänelle luwan otta ylös
ja pitä sotawäke/ ja tehdä sotaaseita/ ja
että hän hänen lijttoweljens piti
oleman/ ja käski että Jonathanille piti
annettaman ne pantifangit jällens
irralle/ jotca linnas olit.